Girls' Generation - Let It Rain (Korean Version) [Live] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Girls' Generation - Let It Rain (Korean Version) [Live]




Let It Rain (Korean Version) [Live]
Let It Rain (Korean Version) [Live]
사라져라 속에
Fade away into the light
숨겨진 가식들도
Hidden deceptions too
독이 가득 스며든 말이 말이 말이
Venomous words permeate my speech, speech, speech
거침없던 가슴속에
Into my unrelenting heart
노예 같았던 미련까지
And my slave-like follies
눈물이 자른 조각도 oh no
Even the fragments my tears carved oh no
되짚어볼까
Shall we revisit?
아슬아슬하던 변명까지
Even your thrilling excuses
이젠 It′s time to pay the price
Now it's time to pay the price
다시 태어나는 순간 oh no
This moment of rebirth oh no
찬란한 나의 빛도
My radiant light too
갇혔던 아픔도
My buried pain as well
막힌 구름 위로 모두 washing away
Over the blocked clouds, all washing away
거친 빗물이 광활한 바다
The harsh rainfall over the vast ocean
사이로 빛날 나를 안고서
Embraces the shining me in between
Just let it rain, (let it) rain, (let it) rain
Just let it rain, (let it) rain, (let it) rain
Just let it rain, (let it) rain, (let it) rain
Just let it rain, (let it) rain, (let it) rain
흔들리는 눈빛
Your glimmering gaze
초점 없이 왔다 갔다
Flickers with no focus
기대 밑에 It's over, over
You who stood beneath expectations, it's over, over
달콤한 속삭임도
Your sweet whispers too
순간 홀린 불꽃같이
Momentarily enraptured like a flame
뜨겁게 타다 검게 변해 oh yeah
Burning hot, turning black oh yeah
되짚어볼까
Shall we revisit?
아슬아슬하던 변명까지
Even your thrilling excuses
이젠 It′s time to pay the price
Now it's time to pay the price
다시 태어나는 순간
This moment of rebirth
찬란한 나의 빛도
My radiant light too
갇혔던 아픔도
My buried pain as well
막힌 구름 위로 모두 washing away
Over the blocked clouds, all washing away
거친 빗물이 광활한 바다
The harsh rainfall over the vast ocean
사이로 빛날 나를 안고서
Embraces the shining me in between
Just let it rain, (let it) rain, (let it) rain
Just let it rain, (let it) rain, (let it) rain
Just let it rain, (let it) rain, (let it) rain
Just let it rain, (let it) rain, (let it) rain
공중의 먼지도 베였던 상처도
The airborne dust and the wounds it inflicted
없이 흘러도 gotta go, gotta let you go
Relentlessly flowing, gotta go, gotta let you go
긁혀진 원석도 안에 숨겨진
The scratched gemstone, the hidden light within
빛으로 지지 않아 oh woah, woah
Resists, oh woah, woah
Sun still shine
Sun still shine
찬란한 나의 빛도
My radiant light too
갇혔던 아픔도
My buried pain as well
막힌 구름 위로 모두 washing away (washing away)
Over the blocked clouds, all washing away (washing away)
거친 빗물이 광활한 바다
The harsh rainfall over the vast ocean
사이로 빛날 나를 안고서
Embraces the shining me in between
Just let it rain, (let it) rain, (leit it) rain, just let it rain
Just let it rain, (let it) rain, (leit it) rain, just let it rain
Just let it rain, (let it) rain, (leit it) rain, oh no no no no
Just let it rain, (let it) rain, (leit it) rain, oh no no no no





Writer(s): Robert Habolin, Hong Seong-min, Hiro, Andrew Nicholas Love


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.