Girls' Generation - My J - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Girls' Generation - My J




My J
My J
사랑하면 예뻐진다는
People say when you're in love
사람들의 얘기 정말로
You become beautiful
맞긴 맞나 봐요
I guess it's true
이유 없이 미소 짓고
I smile for no reason
나도 모르게 닮아 가죠
And I can't help but resemble you
분명 이상해요
It's definitely weird
부드럽고 때론 진하게
Soft and sometimes so intense
투명하고 살짝 환하게
Transparent and slightly dazzling
사랑해요 My J
I love you, My J
나의 My J, my J
My My J, my J
사랑해요 나와
I love you with me
그대와 함께라면요
When I'm with you
너무나 행복한걸요
I feel so happy
보이나요 나의 마음이
Can you see my heart?
Together 365 매일
Together 365 days
그대만 보면 나는 어쩔 몰라
I don't know what to do when I see you
너무나 티가 나게 웃게
I smile so obviously
어떡해요 그대 없인 살아
What am I going to do? I can't live without you
My lovely J
My lovely J
걷다가도 누워 있어도
Even when I'm walking or lying down
나도 몰래 터진 웃음에
I laugh out loud
한참을 뒹굴죠
And roll around for a long time
그렇게도 내가 바랬던
That's what I've always wanted
그대가 곁에 있네요
You're always by my side
정말 말도
It's really crazy
우아하게 때론 가볍게
Elegantly and sometimes lightly
씩씩하지만 조금 여리게
Tough but a little young
보일래요 My J
I want to see you, My J
나의 My J, my J
My My J, my J
사랑해요 나와
I love you with me
그대와 함께라면요
When I'm with you
너무나 행복한걸요
I feel so happy
보이나요 나의 마음이
Can you see my heart?
Together 365 매일
Together 365 days
그대만 보면 나는 어쩔 몰라
I don't know what to do when I see you
너무나 티가 나게 웃게
I smile so obviously
어떡해요 그대 없인 살아
What am I going to do? I can't live without you
사랑해요
I love you
이제 우리 어떻게 해요
What should we do now?
꿈일까 꼬집어 봐도
I have to pinch myself to see if it's a dream
앞에 있는 그대
You're right in front of me
정말 그대 너무
You're really too good
사랑해요 My J
I love you, My J
그대와 함께라면요 (Yeah ay)
When I'm with you (Yeah ay)
너무나 행복한걸요
I feel so happy
보이나요 나의 마음이
Can you see my heart?
Together 365 매일
Together 365 days
그대만 보면 나는 어쩔 몰라
I don't know what to do when I see you
너무나 티가 나게 웃게
I smile so obviously
어떡해요 그대 없인 살아
What am I going to do? I can't live without you
My lovely J
My lovely J





Writer(s): Seong Je Hwang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.