Paroles et traduction Girls' Generation - Sailing (0805)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sailing (0805)
Sailing (0805)
지나간
계절
그
Through
seasons
gone
by
사이로
새겨진
추억
Memories
etched
between
us
그
중에도
오늘
난
널
Among
them,
today
I
처음
본
그날
떠올라
Recall
the
day
I
first
laid
eyes
on
you
햇살
좋은
여름날
On
a
sunny
summer's
day
너의
순수한
웃음
Your
innocent
laughter
눈부시던
그
순간이
That
dazzling
moment
영원이
될
줄
Would
last
forever
때론
눈물뿐인
Sometimes
there
were
시간도
있었지만
Times
filled
only
with
tears
지난
날들보다
더
빛
날
But
they'll
shine
brighter
than
긴
여행이
될
테니까
The
days
we've
left
behind
Sailing
into
the
night
For
this
will
be
a
long
journey
어둠
속에
남겨진대도
끝까지
Sailing
into
the
night
함께
하기로
해
Even
if
we're
left
in
darkness
우린
Again
and
again
and
again
We've
agreed
to
stay
together
난
세월이
지날수록
Again
and
again
and
again
지켜갈
거야
그
여름
어느
Will
hold
onto
날의
약속처럼
That
summer
day's
promise
은은한
달빛
그
아래로
Even
if
it
fades
부서진
파도
소리에도
Beneath
the
gentle
moonlight
지금
넌
혼자인
건
To
the
sound
of
crashing
waves
아닐까
난
불안해져
Right
now,
are
you
alone?
오늘
기분은
어땠는지,
I'm
getting
worried
무슨
일
있었는지,
How
was
your
day?
괜찮은지,
네
모든
Did
anything
happen?
표정이
내
하루가
돼
Are
you
okay?
때론
이
모든
사랑에
Sometimes
I
get
so
used
to
너의
걸음이
느려진대도
That
even
if
I
see
난
널
기다릴
테니까
Your
pace
slow
down
Sailing
into
the
night
I'll
wait
for
you
어둠뿐인
밤하늘
아래
Sailing
into
the
night
끝이
보이지
않더라도
Beneath
the
starless
night
sky
우린
Again
and
again
and
again
Even
if
we
can't
see
the
end
난
세월이
지날수록
Again
and
again
and
again
멈추지
않아
그
여름
어느
Will
never
stop
날의
약속처럼
That
summer
day's
promise
어딜
향해
가야
할지
헤매지
않아
I'm
not
lost
수많은
방황
속에
선명히
In
the
midst
of
countless
wanderings
반짝이던
별빛을
찾아서
떠난
I
set
out
in
search
of
긴
항해의
끝에서
The
starlight
that
shone
so
clearly
저
먼
길을
돌아
다시
만난
세계는
At
the
end
of
this
long
voyage
너야
You
know
it's
true
The
world
I
return
to
Stay
together
sailing
into
the
night
Stay
together
온
바다의
깊은
어둠도
Sailing
into
the
night
핑크
빛으로
만들어준
널
위해
The
deep
darkness
of
the
sea
Again
and
again
and
again
Transforms
into
a
pink
hue
thanks
to
you
난
세월이
지나가도
흔들리지
않을게
Again
and
again
and
again
찬란했던
소녀처럼
Will
remain
steadfast
변하지
않아
매
여름
Like
the
radiant
girl
I
was
that
summer
한결같던
소원처럼
I'll
stay
the
same
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.