Paroles et traduction Girls' Generation - The Great Escape (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Great Escape (Live)
The Great Escape (Live)
持てるだけ両手に
Take
everything
you
can
掴みとって
go
away
In
both
your
hands
and
go
away
逃げ出すのよすぐに
(don′t
you
damn
me
serious
hope)
Escape
immediately
(don′t
you
damn
me
serious
hope)
手遅れになる前に
Before
it's
too
late
We
gotta
escape,
we
got
to
escape,
yeah
We
gotta
escape,
we
got
to
escape,
yeah
From
every
全て
例外なしで,
hey
From
every
everything
without
exception,
hey
We
gotta
forsake,
we
got
to
forsake,
yeah
Get
up
and
come
on,
we
got
to
escape,
yeah
変わり始めた瞬間
すぐ
get
out
of
this
place,
of
this
place
The
moment
things
started
to
change,
get
out
of
this
place,
of
this
place
兆候ですら見逃さずにこなす
the
great
escape
Don't
miss
a
single
sign
as
you
make
the
great
escape
終わりの始まりまで
待たないで
Don't
wait
until
the
end
一緒なら心配ないって
そう
信じて
If
we're
together,
we'll
be
okay,
so
believe
it
反証する可能性を肯定して
Confirm
the
possibility
of
rebuttal
アラカジメ
before
too
late
Before
too
late
As
we
make
our
great
escape
now
As
we
make
our
great
escape
now
奇跡待つくらいなら
Instead
of
waiting
for
a
miracle
自分で解決するわ
I'll
solve
it
myself
ハイリスクでローリターン
(do
you
think
you
can
count
on
me)
High
risk,
low
return
(do
you
think
you
can
count
on
me)
でも後悔しないから
But
I
won't
regret
it
We
gotta
escape,
we
got
to
escape,
yeah
We
gotta
escape,
we
got
to
escape,
yeah
From
every
全て
置き去りにして,
hey
From
every
everything,
let's
leave
it
all
behind,
hey
We
gotta
forsake
we
got
to
forsake,
yeah
We
gotta
get
up
and
come
on,
we
got
to
escape,
yeah
まだ間に合うわ!
It's
not
too
late!
変わり始めた瞬間
すぐ
get
out
of
this
place,
of
this
place
The
moment
things
started
to
change,
get
out
of
this
place,
of
this
place
兆候ですら見逃さずにこなす
the
great
escape
Don't
miss
a
single
sign
as
you
make
the
great
escape
終わりの始まりまで
待たないで
(no,
no
君で)
Don't
wait
until
the
beginning
of
the
end
(no,
no
with
you)
一緒なら心配ないって
そう
信じて
(もっと信じて)
If
we're
together,
we'll
be
okay,
so
believe
it
(believe
it
more)
反証する可能性を肯定して
Confirm
the
possibility
of
rebuttal
アラカジメ
before
too
late
Before
too
late
As
we
make
our
great
escape
now
As
we
make
our
great
escape
now
まだ少し戸惑い隠せないのね
I
know
that
I
know
that
I
can't
hide
my
confusion
anymore
ガンジガラメ
君のユメ
解き放ってあげるわ
I'll
free
you
from
the
tangled
mess
of
your
dreams
変わり始めた瞬間
すぐ
get
out
of
this
place,
of
this
place,
of
this
place
(of
this
place)
The
moment
things
started
to
change,
get
out
of
this
place,
of
this
place,
of
this
place
(of
this
place)
兆候ですら見逃さずにこなす
the
great
escape
Don't
miss
a
single
sign
as
you
make
the
great
escape
終わりの始まりまで
待たないで
Don't
wait
until
the
beginning
of
the
end
一緒なら心配ないって
そう
信じて
If
we're
together,
we'll
be
okay,
so
believe
it
反証する可能性を肯定して
Confirm
the
possibility
of
rebuttal
アラカジメ
before
too
late
Before
too
late
As
we
make
our
great
escape
now
As
we
make
our
great
escape
now
Oh,
ho-ho,
great
escape
now
Oh,
ho-ho,
great
escape
now
Oh,
ho-ho,
great
escape
now
Oh,
ho-ho,
great
escape
now
Yeah...
great
escape
now
Yeah...
great
escape
now
Oh...
oh...
great
escape
now,
oh...
Oh...
oh...
great
escape
now,
oh...
変わり始めた瞬間
すぐ
get
out
of
this
place
(of
this
place),
of
this
place
(of
this
place)
The
moment
things
started
to
change,
get
out
of
this
place
(of
this
place),
of
this
place
(of
this
place)
兆候ですら見逃さずにこなす
the
great
escape
Don't
miss
a
single
sign
as
you
make
the
great
escape
終わりの始まりまで
待たないで
Don't
wait
until
the
beginning
of
the
end
一緒なら心配ないって
そう
信じて
If
we're
together,
we'll
be
okay,
so
believe
it
反証する可能性を肯定して
Confirm
the
possibility
of
rebuttal
アラカジメ
before
too
late
Before
too
late
As
we
make
our
great
escape
now
As
we
make
our
great
escape
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evan Kidd Bogart, Andre Darrell Merritt, Spencer Afari Nezey, Greg Oran, Kensuke Yashi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.