Girls Rituals - Emergency! - traduction des paroles en allemand

Emergency! - Girls Ritualstraduction en allemand




Emergency!
Notfall!
We use our smokescreens
Wir benutzen unsere Rauchschleier
We have our TeamSpeak headset radios on
Wir haben unsere TeamSpeak-Headset-Funkgeräte an
Nobody's speaking
Niemand spricht
Just heavy breathing on the mic
Nur schweres Atmen ins Mikrofon
It's already been such a weird and fucked up night
Es war schon so eine seltsame und verkorkste Nacht
They say climb out or crawl
Sie sagen, kletter raus oder kriech
But really do whatever you want
Aber mach wirklich, was du willst
It's okay to do it wrong
Es ist okay, es falsch zu machen
I wanna do it wrong
Ich will es falsch machen
I wanna fuck it up
Ich will es versauen
I don't know what to do but get high every day
Ich weiß nicht, was ich tun soll, außer jeden Tag high zu werden
Alone in the dark
Allein im Dunkeln
Hide out and blazed
Versteckt und bekifft
I'm paranoid but the world seems strange
Ich bin paranoid, aber die Welt scheint seltsam
So I go on the web and I watch Dragon Maid
Also gehe ich ins Netz und schaue Dragon Maid
It's okay to get through the day
Es ist okay, durch den Tag zu kommen
But wouldn't it be great
Aber wäre es nicht toll
If everything was different
Wenn alles anders wäre
And things were okay?
Und die Dinge in Ordnung wären?
Let's go fuck ourselves
Lass uns uns selbst ficken
While we're in this hell
Während wir in dieser Hölle sind
I'm sitting down on a rainbow
Ich sitze auf einem Regenbogen
Sparkle rain through the headlights
Glitzerregen durch die Scheinwerfer
Get it, get it in a headlock
Pack es, pack es in den Schwitzkasten
That special feeling
Dieses besondere Gefühl
Don't fucking experiment
Experimentier verdammt nochmal nicht
Did you fucking hallucinate?
Hast du verdammt nochmal halluziniert?
Get that shit out my face
Nimm den Scheiß aus meinem Gesicht
I'm washed around the whole earth
Ich werde um die ganze Erde gespült
By the sexy raw waves of the ocean
Von den sexy, rohen Wellen des Ozeans
I think there's a conspiracy
Ich glaube, es gibt eine Verschwörung
I think there's something strange that's going on so
Ich glaube, da geht etwas Seltsames vor sich, also
Let's try some new stuff
Lass uns ein paar neue Sachen ausprobieren
'Cause everything we know is ending
Denn alles, was wir kennen, endet
Fuck it
Scheiß drauf
Don't rebuild it
Bau es nicht wieder auf
Now there's room for something different
Jetzt ist Platz für etwas Anderes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.