Girls2 - Juga Juga JUNGLE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Girls2 - Juga Juga JUNGLE




Juga Juga JUNGLE
Juga Juga JUNGLE
Juga Juga JUNGLE
Juga Juga JUNGLE
私ったらいつの間にここに来たのかな (la, la, la)
My dear, I wonder how I got here (la, la, la)
これは夢 それとも現実なのかな?(La, la, la)
Is this a dream or a reality? (La, la, la)
見渡す限りに広がる緑に心奪われそう
The lush greenery stretches as far as the eye can see, captivating my heart
どうすればいいの?
What am I supposed to do?
一歩踏み入れたら戻れないかも
If I take one step further, I might not be able to go back
神秘的で不思議な世界
A mysterious and magical world
抜け出すなら早いうちに急がなきゃね
I need to hurry and get out of here while I still can
夜が来る前に gotta go
Gotta go before night falls
One, two, three, four, ready, set, go!
One, two, three, four, ready, set, go!
深い深い greenのカーテン かき分けて行くよ
Pushing through the deep, deep green curtain
Juga Juga JUNGLE (Juga Juga JUNGLE)
Juga Juga JUNGLE (Juga Juga JUNGLE)
Juga Juga JUNGLE (Juga Juga JUNGLE)
Juga Juga JUNGLE (Juga Juga JUNGLE)
迷い込んだら it's over? 息もできないほど
If I get lost, it's over? I can't breathe
夢中になるの(夢中になるの)
I'm becoming infatuated (becoming infatuated)
夢中になるの
I'm becoming infatuated
鮮やかに咲いたflowers 包まれたら
If I'm surrounded by vibrant flowers
甘いその香り 吸い込んで
I'll inhale their sweet fragrance
君の虜になっちゃうの
I'll become your captive
Juga Juga JUNGLE (Juga Juga JUNGLE)
Juga Juga JUNGLE (Juga Juga JUNGLE)
Juga Juga JUNGLE
Juga Juga JUNGLE
まだまだ lost in your Jungle
I'm still lost in your Jungle
Juga Juga JUNGLE
Juga Juga JUNGLE
小さい頃に聞いたおとぎ話でも (la, la, la)
Like in the fairy tales I heard as a child (la, la, la)
幸せはいつでもイバラの道の先にあった (la, la, la)
Happiness always lies beyond the path of thorns (la, la, la)
わかってるけど これ以上進んだらのぼせてしまいそう
I know that, but if I go any further, I might faint
どうすればいいの?
What am I supposed to do?
一歩踏み入れたら戻れないかも
If I take one step further, I might not be able to go back
神秘的で不思議な世界
A mysterious and magical world
抜け出すなら早いうちに急がなきゃね
I need to hurry and get out of here while I still can
夜が来る前に gotta go
Gotta go before night falls
One, two, three, four, ready, set, go!
One, two, three, four, ready, set, go!
深い深いgreenのカーテン かき分けて行くよ
Pushing through the deep, deep green curtain
Juga Juga JUNGLE (Juga Juga JUNGLE)
Juga Juga JUNGLE (Juga Juga JUNGLE)
Juga Juga JUNGLE (Juga Juga JUNGLE)
Juga Juga JUNGLE (Juga Juga JUNGLE)
迷い込んだら it's over? 息もできないほど
If I get lost, it's over? I can't breathe
夢中になるの(夢中になるの)
I'm becoming infatuated (becoming infatuated)
まだまだ lost in your Jungle
I'm still lost in your Jungle
どこ目指したらいいの I don't know
Where am I supposed to go? I don't know
恋の温度は最高に tropical
The temperature of love is extremely tropical
誰でもたどり着けるわけじゃない
Not everyone can find their way here
完全未開拓 無人島
A completely unexplored, uncharted island
I keep lookin' 蜜探すハチドリのように
I keep lookin' like a hummingbird searching for nectar
誘い込まれた deep into your jungle
I've been lured deep into your jungle
いじわるな君の罠 蜘蛛の巣のようね
Your wicked traps are like spider webs, my dear
遠く聞こえる波のさざめき
The sound of waves crashing in the distance
目を閉じれば you take me to paradise (paradise)
When I close my eyes, you take me to paradise (paradise)
One, two, three, four, ready, set, go!
One, two, three, four, ready, set, go!
深い深いgreenのカーテン かき分けて行くよ(かき分けて行くよ)
Pushing through the deep, deep green curtain (pushing through)
Juga Juga JUNGLE (Juga Juga JUNGLE)
Juga Juga JUNGLE (Juga Juga JUNGLE)
Juga Juga JUNGLE (Juga Juga JUNGLE)
Juga Juga JUNGLE (Juga Juga JUNGLE)
迷い込んだら it's over? 息もできないほど
If I get lost, it's over? I can't breathe
夢中になるの(夢中になるの)
I'm becoming infatuated (becoming infatuated)
夢中になるの
I'm becoming infatuated
鮮やかに咲いたflowers 包まれたら
If I'm surrounded by vibrant flowers
甘いその香り 吸い込んで(吸い込んで)
I'll inhale their sweet fragrance (inhale)
君の虜になっちゃうの
I'll become your captive
Juga Juga JUNGLE (Juga Juga JUNGLE)
Juga Juga JUNGLE (Juga Juga JUNGLE)
Juga Juga JUNGLE
Juga Juga JUNGLE
まだまだ lost in your Jungle
I'm still lost in your Jungle





Writer(s): Kenichi Anraku, Ryo Ito, Tomolow, Yui Mugino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.