Giro 612 - El Estrés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giro 612 - El Estrés




El Estrés
En esta noche me quito el estrés
Сегодня вечером я избавлюсь от стресса
Ando contento
Я счастлив
Celebraremos porque las cosas
Мы будем праздновать, потому что вещи
Salieron como quiero yo
Они вышли такими, какими я хочу
Yo no me quejo ni cuando pierdo
Я не жалуюсь, даже когда проигрываю
Porque la vida pa' es un juego
Потому что жизнь для меня - игра
Me gusta vivir lo bueno
Мне нравится жить хорошо
Allá en el rancho me han de acompañar
Там, на ранчо, они должны меня сопровождать.
Buenos amigos
хорошие друзья
Son elegidos, con los dedos de la mano
Их выбирают пальцами руки
los puedo contar
я могу их пересчитать
No me descuido, cuido el camino
Я не бываю небрежен, я забочусь о пути
Y pa'l trabajo no me echo pa' atrás
И для работы я не отступаю
Ante todo la humildad
Прежде всего смирение
En los lomos de un caballo
На спине лошади
Aventuras que en mi mente se quedaron
Приключения, которые остались в моей памяти
En el aire, a veces, me ven volando
Иногда в воздухе они видят, как я летаю
Avioneta Cessna no me deja abajo
Самолет Cessna меня не подведет
Mi pasado fue discreto
Мое прошлое было сдержанным
No me avergüenza decir de dónde vengo
Мне не стыдно сказать, откуда я родом
Con un whiskey recuerdo los viejos tiempos
С виски я вспоминаю былые времена
Mi apodo y mi nombre yo me lo reservo
Я держу свой никнейм и свое имя при себе
Soy nacido allá, en el puerto
Я родился там, в порту
Ropa de marca y no es por presumir
Брендовая одежда и этим не похвастаешься
Hay ocasiones
Есть случаи
Que con huaraches de vaqueta
Что с говяжьими хуарашами
Y de sombrero me gusta vestir
И мне нравится носить шляпу
Un buen caballo, bien ensillado
Хорошая лошадь, хорошо оседланная.
Acompañado de una gran mujer
В сопровождении замечательной женщины
Es mi gusto y mi placer
Это мой вкус и мое удовольствие
Ya platiqué, pónganse a criticar
Я уже говорил, начните критиковать
que hay envidias
Я знаю, что есть зависть
Pero se olvidan que se les puede
Но они забывают, что могут быть
Ofrecer un paro ¿qué yo?
Предложить забастовку, что я знаю?
No me da miedo, todo es un riesgo
Я не боюсь, все рискованно
Y entre menos palabras, mejor
И чем меньше слов, тем лучше.
El tiempo se terminó
Время истекло
En los lomos de un caballo
На спине лошади
Aventuras que en mi mente se quedaron
Приключения, которые остались в моей памяти
En el aire, a veces, me ven volando
Иногда в воздухе они видят, как я летаю
Avioneta Cessna no me deja abajo
Самолет Cessna меня не подведет
Mi pasado fue discreto
Мое прошлое было сдержанным
No me avergüenza decir de dónde vengo
Мне не стыдно сказать, откуда я родом
Con un whiskey recuerdo los viejos tiempos
С виски я вспоминаю былые времена
Mi apodo y mi nombre yo me lo reservo
Я держу свой никнейм и свое имя при себе
Soy nacido allá, en el puerto
Я родился там, в порту






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.