Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frente
en
alto
Head
held
high,
my
love,
Y
palabras
muy
precisas
and
words
precise
and
clear,
Será
que
no
traigo
prisa
It
seems
I'm
in
no
hurry,
dear,
Soy
tranquilo
al
caminar
I
walk
with
tranquil
ease.
Fui
surtiendo
mi
cerebro
I've
filled
my
mind,
you
see,
Y
si
ahora
reparto
el
queso
And
if
I
share
the
cheese
with
thee,
Mucho
tuve
que
ordeñar
It's
'cause
I
milked
a
lot,
believe
me.
Paso
el
tiempo
Time
passed
by,
Y
el
becerro
se
hizo
toro
the
calf
became
a
bull,
Y
si
en
corral
hay
oro
And
if
there's
gold
within
the
pull,
Luego
se
quieren
brincar
They
all
want
in,
that's
the
rule.
Me
aventaron
el
mecate
they
threw
the
rope
my
way,
Ya
que
no
pueden
manearme
But
since
they
cannot
make
me
stay,
Los
invito
a
trabajar
I
invite
them
to
work,
come
what
may.
Soy
el
primo
I'm
the
cousin,
El
sobrino,
también
tío
the
nephew,
also
the
uncle,
Pa
muchos
el
consentido
For
many,
the
spoiled
one,
a
chuckle,
Otros
me
quieren
tumbar
Others
want
to
see
me
tumble.
Por
el
primo
About
the
cousin,
Pregúntenle
a
la
frontera
ask
the
border,
sweet,
Les
dirá
que
los
problemas
They'll
tell
you
I
handle
the
heat,
Es
un
sabio
pa
arreglar
A
wise
man
to
make
things
neat.
Y
aquí
vamos
dando
un
giro
And
here
we
are,
taking
a
spin,
Saludos
compa
Paul
Balderas
ajai
Greetings
compa
Paul
Balderas,
my
friend,
Y
pura
linea
directa
mi
viejo,
ya
viste
And
pure
direct
line,
old
man,
you
see
it
again.
Me
dormí
casi
una
hora
I
slept
for
almost
an
hour,
Me
despertó
la
pistola
The
pistol
woke
me
with
its
power,
De
la
cama
se
cayó
It
fell
from
the
bed,
what
a
shower.
Hay
problemas
There
are
problems,
Que
hasta
en
el
sueño
se
arreglan
that
even
in
dreams
get
solved,
Otros
que
nomás
un
rifle
Others
that
only
a
rifle
resolved,
Puede
ser
la
solución
Can
be
the
solution,
involved.
Tengo
el
agua
I
have
the
water,
Pa
regar
esos
poyetes
To
water
those
little
trees,
my
dear,
Esos
árboles
florecen
Those
trees
flourish
year
after
year,
Con
esfuerzo
los
plante
With
effort,
I
planted
them
here.
Las
naranjas
The
oranges,
También
muy
buenos
limones
Also
very
good
lemons
too,
Se
dan
por
estas
regiones
Grow
in
these
regions,
it's
true,
Aquí
donde
yo
me
crié
Here
where
I
grew.
Los
espero
allá
por
el
año
nuevo
I'll
wait
for
you
around
New
Year's
time,
En
mi
rancho
abra
festejo
At
my
ranch,
there'll
be
a
festive
rhyme,
Pa
todos
es
mi
amistad
My
friendship
is
for
all,
a
paradigm.
Son
costales
de
tiros
Bags
of
shots,
Que
van
pal
aire
That
go
into
the
air,
Es
tradición
que
tenemos
It's
a
tradition
that
we
share,
Al
brindar
un
año
más
Toasting
to
another
year,
my
fair.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfonso Payan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.