Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pueblito
de
mis
recuerdos
Mein
Dörfchen
meiner
Erinnerungen,
Donde
perdí
mi
más
grande
amor
Wo
ich
meine
größte
Liebe
verlor,
Por
eso
lo
traigo
dentro
Deshalb
trage
ich
sie
in
mir,
Dentro,
muy
dentro
del
corazón
Tief,
tief
in
meinem
Herzen.
Por
eso,
aunque
yo
esté
lejos
Deshalb,
auch
wenn
ich
weit
weg
bin,
Nunca
me
olvido
de
aquel
amor
Vergesse
ich
diese
Liebe
nie,
Aquel
amor
que
es
tan
grande
Diese
Liebe,
die
so
groß
ist,
Así
lo
siente
mi
corazón
So
fühlt
es
mein
Herz.
Voy
a
pedirle
al
destino
Ich
werde
das
Schicksal
bitten,
Que
él
se
encargue
de
aquel
amor
Dass
es
sich
um
diese
Liebe
kümmert,
Aquel
amor
que
es
tan
grande
Diese
Liebe,
die
so
groß
ist,
Así
lo
siente
mi
corazón
So
fühlt
es
mein
Herz.
Quisiera
gritar
su
nombre
Ich
möchte
ihren
Namen
rufen
Y
así
decirlo
con
emoción
Und
es
mit
Begeisterung
sagen,
Pero
no
puedo,
Dios
mío
Aber
ich
kann
nicht,
mein
Gott,
Ya
tiene
dueño
su
corazón
Ihr
Herz
hat
schon
einen
Besitzer.
Quisiera
vivir
con
ella
Ich
möchte
mit
ihr
leben
Y
platicarle
mis
sufrimientos
Und
ihr
von
meinen
Leiden
erzählen,
De
tanto
que
la
he
extrañado
So
sehr
habe
ich
sie
vermisst,
Amor
por
otra
mujer
no
siento
Liebe
für
eine
andere
Frau
fühle
ich
nicht.
Por
eso,
aunque
yo
esté
lejos
Deshalb,
auch
wenn
ich
weit
weg
bin,
Nunca
me
olvido
de
aquel
amor
Vergesse
ich
diese
Liebe
nie,
Aquel
amor
que
es
tan
grande
Diese
Liebe,
die
so
groß
ist,
Así
lo
siente
mi
corazón
So
fühlt
es
mein
Herz.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marimon Blas Sarmiento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.