Giro 612 - Ya Dejen los Mitotes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giro 612 - Ya Dejen los Mitotes




Ya Dejen los Mitotes
Stop the Gossip
Ya dejen los mitotes las habladas
Stop the gossip, the talking
Tanta envidia
So much envy
Que me tienen por aquí
That you all have for me around here
Yo no se lo que les duele
I don't know what hurts you
Que uno ande trabajando
That a man is working
Pa poder sobre salir
To be able to get ahead
Me miraron muy verde y nunca se lo imaginaron
You saw me as a rookie and you never imagined
Hasta donde iba a llegar
How far I would go
Por un lado les pase a todos esos que dijeron
I passed by all those who said
Que yo no la iba a lograr
That I wasn't going to make it
Pero asi es la vida estamos rodeado de envidias
But that's life, we're surrounded by envy
Y la gente traicionera siempre se nos va arrimar
And treacherous people will always approach us
Vamos avanzando tranquilito y relajados
We're moving forward, calm and relaxed
Con la mente positiva para lo que va a llegar
With a positive mind for what's to come
Siempre me ha dado gusto que mis amigos lo logren
It always makes me happy when my friends succeed
Pero que creo que a otros no
But I think others don't feel the same
Nomas estan bien atentos de las cosas
They're just paying close attention to the things
Que uno hace con mucha dedicación
That one does with a lot of dedication
Estoy agradecido con los que tienden su mano
I'm grateful to those who lend a hand
Y me ofrecen su amistad
And offer their friendship
Pero nada es regalo siempre algun favor se paga
But nothing is free, every favor is repaid somehow
Se los puedo asegurar
I can assure you of that
Las olas estan muy fuertes
The waves are strong
Y el barco no se detiene
And the ship doesn't stop
Los que siguen siempre firmes
Those who remain steadfast
Son los que eh de ayudar
Are the ones I'll help
Vamos avanzando tranquilito y relajado
We're moving forward, calm and relaxed
Con la mente positiva para lo que va a llegar
With a positive mind for what's to come





Writer(s): Ricardo Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.