Giro Lopez - El Pasajero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giro Lopez - El Pasajero




El Pasajero
The Passenger
Llego a tu vida, y entra en tu alma en silencio de puntillas.
I come into your life, and enter into your soul silently, on tip-toes.
Como un fantasma
Like a ghost
Dejo un clavel sobre tu almohada para que la despedida,
I leave a carnation on your pillow so that when I say goodbye,
Te deje de recuerdo una sonrisa.
I leave you a smile to remember me by.
Tan lentamente,
So slowly,
Pienso en voz alta que es a a quien perteneces,
I think out loud that you belong to me,
Pero el espejo siempre me dice que tu amor es de otro dueño
But the mirror always tells me that your love belongs to another
Y debo conformarme con compartir tus sueños.
And I must be content to share your dreams.
El pasajero de tu corazón,
The passenger of your heart,
El que te ama de verdad soy yo.
The one who truly loves you is me.
El que te llena como nadie es tan sólo un extranjero,
The one who fills you up like no other is just a stranger,
Buscando visa para darte amor.
Looking for a visa to give you love.
El pasajero de tu corazón,
The passenger of your heart,
El que se duerme junto a ti soy yo,
The one who falls asleep next to you is me,
El tibio sol de tu mañana el que acepta la distancia;
The warm sun of your morning who accepts the distance;
El único en perder soy yo.
The only one to lose is me.
Tan lentamente,
So slowly,
Pienso en voz alta que es a a quien perteneces,
I think out loud that you belong to me,
Pero el espejo siempre me dice que tu amor es de otro dueño
But the mirror always tells me that your love belongs to another
Y debo conformarme con compartir tus sueños.
And I must be content to share your dreams.
El pasajero de tu corazón, soy yo.
The passenger of your heart, is me.
Soy el extranjero que te entrega amor verdadero.
I am the stranger who gives you true love.
El pasajero de tu corazón, soy yo.
The passenger of your heart, is me.
Pensando en voz alta que es a a quien pertenece.
Thinking out loud that it is to me that you belong.
El pasajero de tu corazón, soy yo.
The passenger of your heart, is me.
Un clavel sobre tu almohada para que pienses en mí.
A carnation on your pillow so that you think of me.
El pasajero de tu corazón, soy yo.
The passenger of your heart, is me.
El robo sol de ti mañana tu pasajero soy yo.
The warm sun of your tomorrow your passenger is me.
El que te quiere de verdad soy yo, soy yo.
The one who truly loves you is me, is me.
de otro dueño y yo con empeño te sigo dando amor.
You belong to another and I persistently continue to give you love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.