Paroles et traduction Giru Mad Fleiva - Chapalabala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
un
vaso
de
plástico
en
una
copa
Give
me
a
plastic
cup
in
a
goblet
Pegado
al
rap
como
Pablito
la
Coca
Stuck
to
rap
like
Pablito
to
Coca
Mi
verso
sale
a
pasear
como
mascota
My
verse
goes
for
a
walk
like
a
pet
Se
orinan
en
la
puerta
de
tu
estudio
idiota
They
pee
at
the
door
of
your
studio,
idiot
Dime
cuando
tú
has
sudado
alguna
gota
Tell
me
when
you've
ever
broken
a
sweat
Solo
cuando
corre
por
tu
problema
de
coca
Only
when
you
run
because
of
your
coke
problem
Tu
tripulación
se
ha
quedado
sin
tropa
Your
crew
has
run
out
of
troops
Y
ahora
recluta
idiotas
que
ni
rapear
provocan
And
now
you're
recruiting
idiots
who
can't
even
rap
No
me
impresionan
a
su
mierda
I'm
not
impressed
by
their
shit
Cada
vez
que
escupo
no
sé
porque
todos
tiemblan
Every
time
I
spit,
I
don't
know
why
everyone
trembles
Relaja
niño
que
ya
estas
pa
cumplir
30
Relax,
kid,
you're
about
to
turn
30
No
es
mi
culpa
a
ver
entrado
primero
en
esas
piernas
It's
not
my
fault
I
got
in
those
legs
first
Sé
que
te
duele
mucho
beiba
I
know
it
hurts
you
a
lot,
baby
Pero
antes
que
la
música
siempre
hay
una
amistad
But
before
music
there's
always
a
friendship
Si
no
estás
adentro
de
tus
poco
valores
If
you
don't
stand
by
your
few
values
No
pretendas
llegar
a
algo
mucho
menos
con
el
rap
Don't
pretend
to
achieve
anything,
much
less
with
rap
Aquí
el
hip
hop
no
viaja
en
trenes
Here,
hip
hop
doesn't
travel
by
train
Si
no
por
las
arterias
más
anchas
que
mis
genes
But
through
the
widest
arteries
that
are
my
genes
Speak
da
shick
tu
rap
de
clik
Speak
da
shick
your
click
rap
No
eres
supreme,
menos
si
llora
por
una
wuemen
You're
not
supreme,
especially
if
you
cry
over
a
woman
Tengo
más
de
uno
detrás
de
mi
espalda
I
have
more
than
one
behind
my
back
Déjala
a
las
niñas
el
chongo
por
una
falda
Leave
the
skirt
chasing
to
the
little
girls
Pregúntale
a
tu
movida
quien
comanda
Ask
your
crew
who's
in
charge
El
mismo
blanquito
que
tiene
loca
a
tu
banda
The
same
white
boy
who
has
your
gang
going
crazy
Me
entretiene
ver
a
mis
imitaciones
por
docenas
It
amuses
me
to
see
my
imitations
by
the
dozen
Viviendo
la
peli
de
Hick
pofelas
Living
the
Hick
pofelas
movie
Ni
money
ni
djs
ni
cremas
No
money,
no
DJs,
no
creams
Ni
by
pa
esas
raperitas
con
tres
temas
No
bye
for
those
rappers
with
three
songs
Noventeritos
no
me
lloren
por
tonteras
Nineties
kids,
don't
cry
over
nonsense
Preguntan
quién
lo
hizo
primero
en
esta
tierra
Ask
who
did
it
first
on
this
earth
Pidan
permiso,
luego
procedan
Ask
permission,
then
proceed
Y
escóndanse
antes
de
toque
de
queda
And
hide
before
curfew
Tu
rap
más
actuado
que
el
mismo
Robert
de
Niro
Your
rap
is
more
acted
than
Robert
De
Niro
himself
Puro
como
el
rapeo
de
Jota
Pequiro
Pure
like
Jota
Pequiro's
rap
Decídanse
a
sus
líneas
música
al
primer
amigo
Make
up
your
mind
about
your
lines,
music
to
the
first
friend
Súbele
a
esta
mierda
que
sola
me
la
vacilo
Turn
this
shit
up,
I'm
enjoying
it
by
myself
Si
Liman
han
probado
como
van
a
hablar
de
estilo
If
they've
tasted
Liman,
how
are
they
going
to
talk
about
style?
Ojos
achinados
por
la
busca
de
vinilos
Slanted
eyes
from
searching
for
vinyls
Todo
productores
apostando
por
mis
kilos
All
the
producers
betting
on
my
kilos
No
saben
de
tela
pero
visten
de
cocodrilos
They
don't
know
about
fabric
but
they
dress
like
crocodiles
Chapen
la
bala
Catch
the
bullet
Trepan
de
las
rama
de
mi
bola
cual
cohala
Climbing
the
branches
of
my
ball
like
cohala
El
cráneo
solo
te
da
pa
rap
de
colegiala
Your
skull
only
gives
you
schoolgirl
rap
Presente
en
todo
el
momento
como
minusbanas
Present
at
all
times
like
minusbanas
No
se
traicionan
al
que
ha
pisado
tus
alas
Don't
betray
the
one
who
stepped
on
your
wings
Si
tiene
respuesta
no
lo
pienses
y
mándala
If
you
have
an
answer,
don't
think
about
it,
send
it
Volando
en
el
culo
de
tu
perra
con
mis
ala
Flying
on
your
bitch's
ass
with
my
wings
Disfrutando
el
beat
como
clavándole
mi
chala
Enjoying
the
beat
like
sticking
my
chala
in
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giru Mad Fleiva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.