Girugamesh - BORDER - LIVE BEST ver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Girugamesh - BORDER - LIVE BEST ver




BORDER - LIVE BEST ver
ГРАНИЦА - ЛУЧШАЯ КОНЦЕРТНАЯ ВЕРСИЯ
Nobashita tenohira no saki ni kibou wo motomeru koe ga
На раскрытой ладони, в голосе, ищущем надежду
Ikoku no kaze ga katari kake âjiyuu to ikiru chikara wo!
Иностранный ветер шепчет о силе жить свободно!
Kotoba wo ataeru shigeki to kotae wo uketoru komaku ga
Слова, что дают импульс, и перепонки, что ловят ответ,
Mahi shita kankaku wo sa shite arata na keshiki wo katadoru
Оживляют онемевшие чувства, рисуя новый пейзаж.
Hitomi no iro mitekita mono hitotsu hitotsu ni chigai ga aru
В цвете глаз, во всем, что мы видели, есть отличия,
Fureai tagai shiru koto de sara ni fukai imi wo eru
Прикосновения, узнавание друг друга дают более глубокий смысл.
War & Peace
Война и Мир
Umi wo koekuni wo koe
Через моря, через страны,
Ikutsumono machi wo miagete
Взглянув на множество городов,
Oretachi ga dekiru koto wa?
Что мы можем сделать?
Kawashita kotoba ga ima uta ni kizamarete
Слова, что мы обменялись, теперь высечены в песне,
Hibike kono yo ni ikiru mono ni
Звучат для тех, кто живет в этом мире.
Kakenukete me no mae no kabe wo uchikudake
Разбей стену перед собой, сотри её!
Kotoba mo koeru MELODY wo kaze ni nosete
Мелодию, превосходящую слова, неси по ветру.
Tasuke wo motomeru serifu to mijuku na jibun no ability
Фразы, молящие о помощи, и мои незрелые способности,
Nanika wo kaereru nozomi ga ashita no kate ni naru
Надежда что-то изменить становится завтрашним днём.
War & Peace
Война и Мир
Uearasoi ya sabetsu
Вражда и дискриминация,
Kurikaesu hibi ai seru ka?
В повторяющихся днях, любишь ли ты?
Kore ga utsushita genjitsu
Это отражение реальности.
Kowase borderline!!
Разрушь границу!!
Dore dake inochi kezuri sakebi tsuzukereba
Сколько жизней нужно истереть, продолжая кричать,
Uta de nanika wo kaerareru no?
Чтобы песней что-то изменить?
Kakegae nai mono sae mamorenai no nara
Если даже бесценное не уберечь,
Negai wa kanau hazu mo nai kara sa
То желаниям не суждено сбыться.
Flashing your life
Жизнь, вспыхивающая ярким светом
Flashing your life
Жизнь, вспыхивающая ярким светом
Semete ima kimi noi dekiru koto
Хотя бы сейчас, то, что ты можешь сделать,
Flashing your life
Жизнь, вспыхивающая ярким светом
Flashing your life
Жизнь, вспыхивающая ярким светом
Kimi wa nani wo omou no?
О чем ты думаешь?





Writer(s): ギルガメッシュ, 左迅


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.