Girugamesh - Drain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Girugamesh - Drain




Drain
Drain
むせ返る様な 砂ぼこり 枯れた大地
The dust that chokes me, the parched earth
ひび割れていく この体 呑み込まれて
This body of mine cracks, and I'm swallowed up
視界ゼロ 蜃気楼の中 走馬灯 古びたフィルムの様に流れ
Vision zero, in the midst of a mirage, a kaleidoscope, like an old, worn film, it flows
深く深く 流れていく 涙の種(drain of life)
Deep, deep into my heart, the tears of life flow
干涸びた夢 息吹上げて願い 命の根を 伸ばす
My withered dreams, I breathe them in, I wish, the roots of my life, I stretch them out
体中に 張り巡る 管の様に
Throughout my body, like veins that stretch out
土の中で 絡み合い 赤く染まる
Entwined in the earth, they turn red
視界ゼロ 蜃気楼の中 走馬灯 古びたフィルムの様に流れ
Vision zero, in the midst of a mirage, a kaleidoscope, like an old, worn film, it flows
強く 高く高く この涙を 吸い上げていけ(drain of life)
Strong, high, high, drain these tears of life
願い叶える為に 心捨てて 命の花 咲かす
To make my wish come true, I'll throw away my heart, and make the flower of life bloom
これから先 この体 土に還ろうと 季節巡り 時代が変わっていっても
From now on, this body will return to the earth, even as seasons change and eras pass
この花は 永遠に 生き続けていく 誰かの心の中 咲き続けていけ
This flower will live on forever, blooming in someone's heart
深く深く 流れていく 涙の種(drain of life)
Deep, deep into my heart, the tears of life flow
干涸びた夢 息吹上げて願い 命の根を どこまでも 伸ばせ
My withered dreams, I breathe them in, I wish, the roots of my life, stretch them out endlessly





Writer(s): ギルガメッシュ, 左迅


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.