Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この世に平等なんて無い
In
dieser
Welt
gibt
es
keine
Gleichheit
誰かが一人で馬鹿を見る
Einer
wird
immer
zum
Narren
gehalten
優劣が付いて
比較されては批判を
Überlegenheit
und
Unterlegenheit
werden
verglichen
und
kritisiert
目を瞑りたくなるんだ
Ich
möchte
meine
Augen
davor
verschließen
ののしられている光景
vor
diesem
Anblick
der
Beschimpfungen
産まれもったコンプレックス
Ein
angeborener
Komplex
変わりたい変われない現実
Ich
will
mich
ändern,
aber
die
Realität
lässt
es
nicht
zu
化け皮剥がれては
patchwork
Die
Maske
fällt
und
es
ist
Patchwork
繰り返しあがいてる
patchwork
Immer
wieder
kämpfe
ich,
Patchwork
羨ましげに指くわえ他人の事を羨んでいる
Neidisch
lutsche
ich
am
Daumen
und
beneide
andere
脚光欲しがって
patchwork
Ich
sehne
mich
nach
Rampenlicht,
Patchwork
虚ろげな顔で
細めた瞳で遠くを
Mit
leerem
Gesicht,
mit
verengten
Augen,
in
die
Ferne
見つめているその先は
Was
du
da
siehst
出口がほら手招いてる
Der
Ausgang
winkt
dir
zu
最後に笑みを溢すのは
Derjenige,
der
am
Ende
lächelt,
最後までコケにされた奴
ist
der,
der
bis
zuletzt
verspottet
wurde
化け皮剥がれては
patchwork
Die
Maske
fällt
und
es
ist
Patchwork
繰り返しあがいてる
patchwork
Immer
wieder
kämpfe
ich,
Patchwork
羨ましげに指くわえ他人の事を羨んでいる
Neidisch
lutsche
ich
am
Daumen
und
beneide
andere
脚光欲しがって
patchwork
Ich
sehne
mich
nach
Rampenlicht,
Patchwork
化け皮剥がれては
patchwork
Die
Maske
fällt
und
es
ist
Patchwork
繰り返しあがいてる
patchwork
Immer
wieder
kämpfe
ich,
Patchwork
羨ましげに指くわえ他人の事を羨んでいる
Neidisch
lutsche
ich
am
Daumen
und
beneide
andere
名声欲しがって
patchwork
Ich
sehne
mich
nach
Ruhm,
Patchwork
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 左迅, яyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.