Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未来を見つめると
君が曇り
When
I
look
to
the
future,
you
are
cloudy
側にいれば
この手ほどきたくない
If
you're
by
my
side,
I
don't
want
this
hand
to
be
dirty
近すぎた距離が
(距離が)
The
distance
that
was
too
close
(distance)
二人遠ざけた
Pushed
us
further
apart
悲しみ痛み心寄せ合えば
When
we
put
our
hearts
together,
filled
with
sadness
and
pain
温もりに触れていたよ
We
felt
the
warmth
時が変えてく二人の答え
Time
changes
our
answers
ただ約束だけ涙色
Only
the
promise
remains,
tear-stained
一人冷たい風に吹かれて
Blown
by
the
cold
wind
alone
胸を焦がす君の優しさが
Your
kindness
burns
in
my
chest
離ればなれになり
見えた重さ
The
weight
I
saw
when
we
were
apart
「サヨナラ」がそっと今
僕に教えた
“Goodbye”
whispered
to
me
now
目を閉じればほら
(ほら)
When
I
close
my
eyes,
look
(look)
こんなに近くに
You're
so
close
to
me
あの頃
僕等一緒にいられる
Back
then,
we
being
together
事が全てだったね
Was
all
that
mattered
君が最後に震えた声で
You,
with
a
trembling
voice
in
the
end
うつ向き背を向けてる僕に
Looking
down,
turned
your
back
on
me
「笑って欲しい嘘で良いから」
“I
want
you
to
smile,
even
if
it's
a
lie”
それが君の最後のわがまま
That
was
your
last
selfish
request
この空に高く
枝分かれた道
In
this
sky,
high
above,
the
path
branches
その先の果ては
別れ
The
end
of
that
path
is
separation
気付いていたけど
認めたくないと
I
knew,
but
I
didn't
want
to
accept
it
二人手を繋いでた
We
were
holding
hands
時が変えてく二人の答え
Time
changes
our
answers
ただ約束だけ涙色
Only
the
promise
remains,
tear-stained
一人冷たい風に吹かれて
Blown
by
the
cold
wind
alone
胸を焦がす君の優しさが
Your
kindness
burns
in
my
chest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ギルガメッシュ, 左迅
Album
GO
date de sortie
26-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.