Gisela Joao - Há Palavras Que nos Beijam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gisela Joao - Há Palavras Que nos Beijam




palavras que nos beijam
Есть слова, которые мы целуются
Como se tivessem boca
Как будто рот
Palavras de amor, de esperança
Слова любви, надежды,
De imenso amor, de esperança louca
Огромную любовь, надежду с ума
Palavras nuas que beijas
Слова обнаженной, что beijas
Quando a noite perde o rosto
Когда ночь теряет лицо
Palavras que se recusam
Слова, которые отказываются
Aos muros do teu desgosto
На стенах твоего отвращения
De repente, coloridas
Вдруг, цветные
Entre palavras sem côr
Между словами без цвета
Esperadas, inesperadas
Ожидаемые, неожиданные
Como a poesia ou o amor
Как поэзия или любовь
O nome de quem se ama
Имя того, кто любит
Letra a letra revelado
Буква буква выявлено
No mármore distraído
На мраморный пол отвлекаться
No papel abandonado
В роли отказались
Palavras que nos transportam
Слова, которые транспортируют в
Aonde a noite é mais forte
Куда ночь сильнее
Ao silêncio dos amantes
В тишине влюбленных
Abraçados contra a morte
Взявшись против смерти





Writer(s): Alain Oulman, Alexandre O´neil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.