Gisela Joao - Madrugada sem Sono - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gisela Joao - Madrugada sem Sono




Na solidão a esperar-te
В одиночестве ждать тебя
Meu amor fora da lei
Моя любовь вне закона
Na solidão a esperar-te
В одиночестве ждать тебя
Meu amor fora da lei
Моя любовь вне закона
Mordi meus lábios sem beijos
Надо заметить, что мои губы без поцелуев
Tive ciúmes, chorei
Я ревновал, плакал
Mordi meus lábios sem beijos
Надо заметить, что мои губы без поцелуев
Tive ciúmes, chorei
Я ревновал, плакал
Despedi-me do teu corpo
Я попрощалась твоего тела
E por orgulho eu fugi
И из гордости я убежал
Despedi-me do teu corpo
Я попрощалась твоего тела
E por orgulho eu fugi
И из гордости я убежал
Andei dum corpo a outro corpo
Ходил одного тела к другому телу
pra me esquecer de ti
Только не говори мне, забыть тебя
Andei dum corpo a outro corpo
Ходил одного тела к другому телу
pra me esquecer de ti
Только не говори мне, забыть тебя
Embriaguei-me, cantei
Embriaguei-мне, пел
E busquei estrelas na lama
Искал я звезды в грязи
Embriaguei-me, cantei
Embriaguei-мне, пел
E busquei estrelas na lama
Искал я звезды в грязи
Naufraguei meu coração
Naufraguei мое сердце
Nas ondas loucas da cama
В печь ума от кровати
Naufraguei meu coração
Naufraguei мое сердце
Nas ondas loucas da cama
В печь ума от кровати
Ai abraços frios de raiva
Ai объятия холодные гнев
Ai beijos de nojo e fome
Ai поцелуев отвращения и голода
Ai abraços frios de raiva
Ai объятия холодные гнев
Ai beijos de nojo e fome
Ai поцелуев отвращения и голода
Ai nomes que murmurei
Ai имена, пробормотал: ух ты
Com a febre do teu nome
С лихорадки ваше имя
Ai nomes que murmurei
Ai имена, пробормотал: ух ты
Com a febre do teu nome
С лихорадки ваше имя
De madrugada sem sono
Рано утром, без сна
Sem luz, sem amor, nem lei
Без света, без любви, ни закон
De madrugada sem sono
Рано утром, без сна
Sem luz, sem amor, nem lei
Без света, без любви, ни закон
Mordi meus brancos lençóis
Надо заметить, что мои белые простыни
Tive saudades, chorei
Я скучал, плакал
Mordi meus brancos lençóis
Надо заметить, что мои белые простыни
Tive saudades, chorei
Я скучал, плакал
De madrugada sem sono
Рано утром, без сна
Sem luz, sem amor, nem lei
Без света, без любви, ни закон
De madrugada sem sono
Рано утром, без сна
Sem luz, sem amor, nem lei
Без света, без любви, ни закон
Mordi meus brancos lençóis
Надо заметить, что мои белые простыни
Tive saudades, chorei
Я скучал, плакал
Mordi meus brancos lençóis
Надо заметить, что мои белые простыни
Tive saudades, chorei
Я скучал, плакал





Writer(s): João Black


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.