Paroles et traduction Gisela Joao - Malhões e Vira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malhões e Vira
Молотильщик и Вира
Para
onde
vais
toda
lampeira
Куда
ты
идешь,
вся
сияющая,
Morena
de
olhos
travessos
Смуглянка
с
озорными
глазами?
Para
onde
vais
toda
lampeira
Куда
ты
идешь,
вся
сияющая,
Ó
malhão
malhão
О,
мой
молотильщик,
мой
молотильщик?
Para
onde
vais
toda
lampeira
Куда
ты
идешь,
вся
сияющая,
Tão
depressa
e
coradinha
Так
быстро
и
разрумянившись,
Toda
cheia
de
chieira
Вся
покрытая
пылью,
Ó
malhão
malhão
О,
мой
молотильщик,
мой
молотильщик?
Isto
é
do
pó
da
eira
Это
от
пыли
с
гумна,
Chamaste-me
moreninha
Ты
назвал
меня
смуглянкой,
Isto
é
do
pó
da
eira
Это
от
пыли
с
гумна.
Ó
malhão
triste
malhão
О,
мой
печальный
молотильщик,
Ó
malhão
triste
malhão
О,
мой
печальный
молотильщик,
Ó
malhão
triste
coitado
О,
мой
печальный,
бедный
молотильщик,
Eu
por
ti
suspiro,
eu
por
ti
dou
ais
По
тебе
я
вздыхаю,
по
тебе
я
стенаю,
Eu
por
ti
não
vou
suspirar
jamais
По
тебе
я
больше
никогда
не
буду
вздыхать,
Eu
por
ti
suspiro,
eu
por
ti
dou
ais
По
тебе
я
вздыхаю,
по
тебе
я
стенаю,
Eu
por
ti
não
vou
suspirar
jamais
По
тебе
я
больше
никогда
не
буду
вздыхать,
Ó
malhão
triste
coitado
О,
мой
печальный,
бедный
молотильщик.
Por
causa
de
ti
malhão
Из-за
тебя,
молотильщик,
Ando
triste
e
apaixonada
Я
хожу
грустная
и
влюбленная,
Eu
por
ti
suspiro,
eu
por
ti
dou
ais
По
тебе
я
вздыхаю,
по
тебе
я
стенаю,
Eu
por
ti
não
vou
suspirar
jamais
По
тебе
я
больше
никогда
не
буду
вздыхать,
Eu
por
ti
suspiro,
eu
por
ti
dou
ais
По
тебе
я
вздыхаю,
по
тебе
я
стенаю,
Eu
por
ti
não
vou
suspirar
jamais
По
тебе
я
больше
никогда
не
буду
вздыхать,
Ó
meu
amor
meu
amor
О,
моя
любовь,
моя
любовь,
Quem
me
dera
ter-te
aqui
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
был
здесь,
Quem
me
dera
ter-te
aqui
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
был
здесь.
Ó
aí
e
larilolela
О,
ай
и
лярилолела.
Viver
na
vida
uma
hora
Прожить
на
свете
часок,
Ó
aí
e
larilolela
О,
ай
и
лярилолела.
Ó
malhão
triste
malhão
О,
мой
печальный
молотильщик.
Não
hei-de
casar
contigo
Я
не
выйду
за
тебя
замуж,
Nem
te
hei-de
deixar
casar
И
не
позволю
тебе
жениться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augusto Canário
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.