Gisela Joao - Meu amigo está longe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gisela Joao - Meu amigo está longe




Meu amigo está longe
My Friend Is Far Away
Nem um poema, nem um verso, nem um canto
Not a poem, not a verse, not a song
Tudo raso de ausência, tudo liso de espanto
Everything shallow with absence, all smooth with amazement
Amiga noiva mãe irmã amante
Friend bride mother sister lover
Meu amigo está longe
My friend is far away
E a distância é tão grande
And the distance is so great
Nem um som, nem um grito, nem um ai
Not a sound, not a scream, not an ouch
Tudo calado, todos sem mãe nem pai
Everything silent, everyone without a mother or a father
Amiga noiva mãe irmã amante
Friend bride mother sister lover
Meu amigo está longe
My friend is far away
E a tristeza é tão grande
And the sadness is so great
Ai esta magoa, ai este pranto, ai esta dor
Oh this sorrow, oh this crying, oh this pain
Dor do amor sozinho, do amor maior
Pain of lonely love, of the greatest love
Amiga noiva mãe irmã amante
Friend bride mother sister lover
Meu amigo está longe
My friend is far away
Meu amigo está longe
My friend is far away
Meu amigo está longe
My friend is far away
Meu amigo está longe
My friend is far away
E a saudade é tão grande...
And the longing is so great...





Writer(s): Alain Bertrand, Alain Oulman, Robert Oulman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.