Paroles et traduction Gisela Joao - Naufrágio
Pus
o
meu
Sonho
no
navio
Я
поставил
мою
Мечту
на
корабле
E
o
navio
em
cima
do
Mar
И
корабль
на
Море
Depois
abri
o
Mar
com
as
mãos
(com
as
mãos)
После
открыть
на
руки
(с
рук)
Para
o
meu
sonho
Naufragar
Для
моей
мечты
Разрушать
Minhas
mãos
ainda
estão
molhadas
Руки
мои
все
еще
мокрые
Do
azul,
(do
azul)
das
ondas
entreabertas
Синий
(голубой)
волны
имеют
слегка
приоткрытые
E
a
cor
que
escorre
dos
meus
dedos
И
цвет,
который
сочится
из
моих
пальцев
Colore
as
areias
desertas
Красит
пески
пустынные
O
vento
vem
vindo
de
longe
Ветер
приближается
издалека
A
noite
se
curva
de
frio
По
вечерам,
если
кривая
холодного
Debaixo
d'água
vai
morrendo
Под
водой
будет
умирают
Meu
sonho
(vai
morrendo)
dentro
do
navio
Моя
мечта
(гибели)
внутри
корабля
Chorarei,
quanto
for
preciso
Буду
плакать,
сколько
это
необходимо
Para
fazer
(para
fazer)
com
que
o
mar
cresça
Делать
(сделать)
что
море
растут
E
o
meu
navio
chegue
ao
fundo
И
мой
корабль
доберется
до
дна
E
o
meu
sonho
desapareça
И
моя
мечта
исчезает
Depois
tudo
estará
perfeito
После
того,
как
все
будет
идеально
Praia
lisa,
águas
ordenadas
Пляж
ровный,
вода
отсортированы
Meus
olhos
secos
como
pedras
Мои
глаза
сухие,
как
камни,
E
as
minhas
duas
mãos
quebradas
И
обе
мои
руки
сломаны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oulman Alain Robert Bertrand, Meirelles Cecilia
Album
Nua
date de sortie
11-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.