Gisela Joao - Voltaste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gisela Joao - Voltaste




Voltaste
You'll be back
Voltaste, ainda bem que voltaste
You'll be back, I'm so glad you're back
As saudades que eu sentia não podes avaliar
You can't imagine how much I missed you
Voltaste, e à minha vida vazia
You'll be back, and my empty life
Voltou aquela alegria que tu lhe podes dar
The joy only you can give has returned to it
Voltaste, ainda bem que voltaste
You'll be back, I'm so glad you're back
Embora saiba que vou sofrer o que sofri
Although I know I will suffer as I have always suffered
Cansei, cansei de chorar sozinha
I'm tired, tired of crying alone
Antes mentiras contigo do que verdades sem ti
I prefer lies with you than truths without you
Voltaste, que coisa mais singular
You'll be back, what a unique thing
Eu quase não sei cantar se tu não estás a meu lado
I almost can't sing if you're not by my side
Voltaste, não me queixo nem grito
You'll be back, I no longer complain or cry
És o verso mais bonito deste meu fado acabado
You're the most beautiful verse in this fado I've finished
Voltaste, ainda bem que voltaste
You'll be back, I'm so glad you're back
O passado é passado e para que lembrar agora
The past is past and why remember it now
Voltaste, quero saber da vida
You'll be back, I don't want to know about life
Quando dormes a meu lado, a vida dorme fora
When you sleep by my side, life sleeps outside
Voltaste, quero saber da vida
You'll be back, I don't want to know about life
Quando dormes
When you sleep
Quando dormes ao meu lado, a vida dorme fora
When you sleep by my side, life sleeps outside





Writer(s): Joaquim Pimentel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.