Paroles et traduction Gisela - A brilliant plan
A brilliant plan
Блестящий план
I
have
a
brilliant
plan
У
меня
есть
блестящий
план
And
I
just
know
this
time
it
could
work
И
я
просто
знаю,
что
на
этот
раз
он
может
сработать.
I'd
like
to
think
we're
not
strangers
anymore
Мне
бы
хотелось
думать,
что
мы
больше
не
чужие.
I
slept
a
thousand
years
Я
спала
тысячу
лет,
Still
I'm
hurting,
you
are
not
near
Но
мне
всё
ещё
больно,
тебя
нет
рядом.
I
had
this
urge
to
write
to
you
before
У
меня
было
желание
написать
тебе
раньше.
I'll
see
you
soon
Скоро
увидимся.
I
know
it's
a
bad
idea
Я
знаю,
что
это
плохая
идея,
I
know
you
can
never
be
near
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
быть
рядом.
But
my
tears
felt
so
good
in
your
arms
Но
мои
слёзы
были
такими
сладкими
в
твоих
руках,
Your
hand
that
held
mine
through
the
night
Твоя
рука,
державшая
мою
всю
ночь.
Let's
go
see
the
death
of
the
day
Давай
проводим
закат,
Let's
pretend
it's
a
good
idea
Давай
притворимся,
что
это
хорошая
идея.
Let
me
think
that
I
will
be
OK
Позволь
мне
думать,
что
со
мной
всё
будет
хорошо.
It
will
be
so
good
Всё
будет
так
хорошо.
Tomorrow
I
should
be
fine
Завтра
мне
должно
стать
лучше.
I
think
at
last
it's
not
too
much
to
ask
Думаю,
в
конце
концов,
просить
об
этом
не
слишком.
There
is
something
weighing
down
on
my
soul
Что-то
тяготит
мою
душу.
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.