Paroles et traduction Gisela - Al Fin Conocí el Amor
Al Fin Conocí el Amor
Наконец-то я познала любовь
Oye,
eres
la
pieza
más
importante
en
mi
rompecabezas
Слушай,
ты
самая
важная
часть
моего
пазла,
La
que
me
eriza
la
piel
cuando
sus
labios
me
besan,
si
tuviera
un
castillo
fueras
la
princesa
por
ti
no
navego
en
mar
Тот,
кто
заставляет
мою
кожу
покрываться
мурашками,
когда
твои
губы
целуют
меня.
Если
бы
у
меня
был
замок,
ты
была
бы
принцессой.
Ради
тебя
я
не
плаваю
по
морю,
Viajo
toda
la
corteza,
llegaste
a
mi
vida
en
él
mejor
momento
por
eso
que
tu
amor
al
máximo
lo
contemplo
Я
путешествую
по
всей
земной
коре.
Ты
пришел
в
мою
жизнь
в
самый
лучший
момент,
поэтому
я
ценю
твою
любовь
по
максимуму.
Me
enseñaste
amar
fuiste
mi
mejor
ejemplo
Ты
научил
меня
любить,
ты
был
моим
лучшим
примером.
Le
volviste
a
dar
color
a
todos
mis
sentimientos
Ты
вернул
цвет
всем
моим
чувствам.
Para
mi
fuiste
hecha
tengo
la
sospecha
que
de
la
mano
de
Dios
eres
la
mejor
cosecha
Ты
создан
для
меня,
у
меня
есть
подозрение,
что
ты
- лучший
урожай
из
рук
Бога.
En
él
camino
hay
obstáculos
grandre
brechas
que
nadie
te
toque
que
yo
soy
corto
mecha
На
пути
есть
препятствия,
большие
пропасти.
Пусть
никто
тебя
не
трогает,
у
меня
короткий
запал.
Que
mejor,
levantarse
en
la
mañana
con
un
mensaje
de
texto
diciendo
que
te
ama
Что
может
быть
лучше,
чем
просыпаться
утром
с
сообщением,
в
котором
говорится,
что
он
тебя
любит,
Que
ta
completa
que
solo
falta
tu
en
su
cama
mantegamls
este
amor
que
nunca
cese
la
llama
Что
ты
совершенна,
что
не
хватает
только
тебя
в
его
постели.
Давай
сохраним
эту
любовь,
чтобы
пламя
никогда
не
угасло.
Baby,
yo
no
te
quiero
perder
gracias
a
ti
me
enamore
por
primera
vez
eres
todo
lo
que
un
día
soñé
Любимый,
я
не
хочу
тебя
потерять.
Благодаря
тебе
я
влюбилась
впервые.
Ты
все,
о
чем
я
когда-либо
мечтала.
Te
encontré,
y
no
soy
él
mismo
de
ayer,
contigo
me
enamore
por
primera
vez
eres
todo
lo
que
un
día
busque
Я
нашла
тебя,
и
я
уже
не
та,
что
была
вчера.
С
тобой
я
влюбилась
впервые.
Ты
все,
что
я
когда-либо
искала.
Comernos
un
helado
mientras
corremos
en
patines
y
todos
los
jueves
sin
falta
ver
los
estreno
al
cine
Есть
мороженое,
катаясь
на
роликах,
и
каждый
четверг
без
исключения
смотреть
премьеры
в
кино.
Espero
que
esto
siento
nunca
culmine
por
encima
de
lo
que
la
gente
hable
predomine
Надеюсь,
то,
что
я
чувствую,
никогда
не
закончится,
несмотря
на
то,
что
говорят
люди,
пусть
наша
любовь
победит.
Tenernerte
me
hace
bien,
abrazarte
en
hace
bien
todo
lo
que
tenga
que
ver
contigo
me
hace
bien
Мне
хорошо,
когда
ты
рядом,
мне
хорошо
обнимать
тебя,
все,
что
связано
с
тобой,
делает
меня
счастливой.
Del
uno
al
veinte
baby
yo
te
doy
un
cien
hacemos
mejor
pareja
que
la
de
Barbie
con
Ken
От
одного
до
двадцати,
любимый,
я
ставлю
тебе
сто.
Мы
лучшая
пара,
чем
Барби
и
Кен.
Aunque
él
mundo
de
oponga
brillaremos
contra
todo
aunque
él
día
que
él
sol
se
esconda
brilláremos
de
algún
modo
Даже
если
весь
мир
будет
против,
мы
будем
сиять
вопреки
всему.
Даже
в
тот
день,
когда
солнце
спрячется,
мы
будем
сиять
каким-то
образом.
No
permitiré
que
nadie
nos
de
decodo
ni
hecho
lodo
si
yo
por
ti
solo
nado
él
mar
rojo
Я
не
позволю
никому
нас
разлучить,
даже
если
придется
переплыть
Красное
море
ради
тебя.
Aunque
él
mundo
se
oponga
lucharemos
contra
todo
él
día
que
él
sol
se
esconda
Даже
если
весь
мир
будет
против,
мы
будем
бороться
против
всего.
В
тот
день,
когда
солнце
спрячется,
Brilláremos
de
algún
modo
Мы
будем
сиять
каким-то
образом.
No
permitiré
que
nadie
nos
de
recodo
si
yo
por
ti
solo
nado
él
mar
rojo
Я
не
позволю
никому
нас
разлучить,
даже
если
придется
переплыть
Красное
море
ради
тебя.
Yo
no
te
quiero
perder,
gracias
a
ti
me
enamore
por
primera
vez
eres
todo
lo
que
un
día
soñé
Я
не
хочу
тебя
потерять.
Благодаря
тебе
я
влюбилась
впервые.
Ты
все,
о
чем
я
когда-либо
мечтала.
Ya
no
soy
él
mismo
de
ayer
contigo
me
enamore
por
primera
vez
eres
todo
lo
que
un
día
busque
Я
уже
не
та,
что
была
вчера.
С
тобой
я
влюбилась
впервые.
Ты
все,
что
я
когда-либо
искала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Gonzalez
Album
Gisela
date de sortie
29-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.