Gisela - Aprendiendo a Vivir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gisela - Aprendiendo a Vivir




Aprendiendo a Vivir
Learning to Live
Aquí estoy
Here I am
Esperando el abrazo de la vida
Waiting for the embrace of life
Al final
At the end
De una adolescencia casi de puntillas
Of an almost tiptoe adolescence
Con tus mismas dudas
With your same doubts
Mordiéndome el corazón
Biting my heart
Aquí estoy
Here I am
Con los pies descalzos y las manos
With bare feet and hands
Aun vacías
Still empty
Sin pudor
Shamelessly
Con el pecho golpeando
With my chest pounding
En la camisa
In my shirt
Sin saber muy bien que quiero
Not knowing very well what I want
Sin saber si esto
Not knowing if this
Que siento es amor
That I feel is love
Aprendiendo a vivir
Learning to live
Y a empezar cada día
And to start each day
Con tantas ganas de ti
With such desire for you
Que me muero si me miras
That I die if you look at me
Aprendiendo a luchar
Learning to fight
Contra mi rebeldía
Against my rebellion
Intentando ser fiel a la voz
Trying to be faithful to the voice
De mi interior
Of my interior
Aquí estoy
Here I am
Sin aliento en el desierto de mi cama
Breathless in the desert of my bed
Cada amanecer
Every sunrise
Para subirme al tren del
To get on the train of
Que todos hablan
That everyone talks about
Tan sincera y tan ingenua
So sincere and so naive
Sin reverso sin remedio
Without reverse without remedy
Como tu
Like you
Como tu
Like you
Aprendiendo a vivir
Learning to live
Y a empezar cada día
And to start each day
Con tantas ganas de ti
With such desire for you
Que me muero si me miras
That I die if you look at me
Aprendiendo a luchar
Learning to fight
Contra mi rebeldía
Against my rebellion
Intentando ser fiel a la voz
Trying to be faithful to the voice
De mi interior
Of my interior
Que tras de esas nubes yo
That behind those clouds I know
Se que cielos azules
The blue skies
Han de aparecer
Have to appear
Que nunca
That never
Podré olvidar
I will forget
Mi primer amor
My first love
Aprendiendo a vivir
Learning to live
Y a empezar cada día
And to start each day
Con tantas ganas de ti
With such desire for you
Que me muero si me miras
That I die if you look at me
Aprendiendo a luchar
Learning to fight
Contra mi rebeldía
Against my rebellion
Intentando ser fiel a la voz
Trying to be faithful to the voice
De mi interior
Of my interior
Que grita en mi interior.
That screams inside me





Writer(s): Pablo Pinilla Rogado, Clemente Ferrari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.