Gisela - Con el Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gisela - Con el Tiempo




Con el Tiempo
With Time
Ven quiero hablar
Come, I want to talk
Desnudar la verdad
Expose the truth
Ya no puedo callar mi dolor
I can no longer hide my pain
La soledad duele mas entre dos
Loneliness hurts more between two
Para que desangrar el amor
Why bleed love
A fuego lento(a fuego lento)
Over a slow fire(over a slow fire)
Se consumio el sentimiento
The feeling burned out
No hay nada eterno todo tiene un final
Nothing lasts forever, everything has an end
A veces presiento que me diluyo en el viento
Sometimes I feel like I'm disappearing in the wind
Soy una lagrima en el fondo del mar
I'm a tear at the bottom of the sea
No llores lo siento lo olvidaras con el tiempo
Don't cry, I'm sorry, you'll forget it with time
En el desierto un agua cero caira.
In the desert, no water will fall.
(Uhh)voy a buscar lo que fui lo que soy
(Uhh)I'm going to find what I was, what I am
Gritare este amargo sabor
I'll scream this bitter taste
Se que jamas volvere volveras
I know you'll never come back
El silencio sera de esta voz
Silence will be of this voice
A fuego lento(a fuego lento)
Over a slow fire(over a slow fire)
Se consumio el sentimiento
The feeling burned out
No hay nada eterno todo tiene un final
Nothing lasts forever, everything has an end
A veces presiento que me diluyo en el viento
Sometimes I feel like I'm disappearing in the wind
Soy una lagrima en el fondo del mar
I'm a tear at the bottom of the sea
No llores lo siento lo olvidaras con el tiempo
Don't cry, I'm sorry, you'll forget it with time
En el desierto un agua cero caira.
In the desert, no water will fall.
A veces presiento que me diluyo en el viento
Sometimes I feel like I'm disappearing in the wind
Soy una lagrima en el fondo del mar
I'm a tear at the bottom of the sea
No llores lo siento lo olvidaras con el tiempo
Don't cry, I'm sorry, you'll forget it with time
En el desierto un agua cero caira.
In the desert, no water will fall.
Un agua cer caira
No water will fall
Un agua cero caira
No water will fall
Un agua cero caira
No water will fall
A veces presiento que me diluyo en el viento
Sometimes I feel like I'm disappearing in the wind
Soy una lagrima en el fondo del mar
I'm a tear at the bottom of the sea
No llores lo siento lo olvidaras con el tiempo
Don't cry, I'm sorry, you'll forget it with time
En el desierto un agua cero caira.
In the desert, no water will fall.
A veces presiento que me diluyo en el viento
Sometimes I feel like I'm disappearing in the wind
Soy una lagrima en el fondo del mar
I'm a tear at the bottom of the sea
No llores lo siento lo olvidaras con el tiempo
Don't cry, I'm sorry, you'll forget it with time
En el desierto un agua cero caira.
In the desert, no water will fall.
A veces presiento que me diluyo en el viento
Sometimes I feel like I'm disappearing in the wind





Writer(s): Reyli Barba Arrocha, Jose Manuel Lopez Moles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.