Gisela - Todo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gisela - Todo




Todo
Everything
Tengo la maleta
I have a suitcase
Llena de sonrisas
Full of smiles
Mis pies caminan sin premeditar
My feet walk without thinking
Me siento imperfecta
I feel imperfect
Sin perder mi esencia
Without losing my essence
Ya no tengo nada que ocultar
I have nothing to hide anymore
Y es que ya no, no temo, ya no, no temo
And I'm not afraid anymore, I'm not afraid anymore
Mi luz deslumbra en la oscuridad
My light shines in the darkness
Y es que ya no, no temo, ¡ya no!
And I'm not afraid anymore, no!
Si me dejo caer, que voy a subir
If I fall, I know I'll rise again
Si me llego a perder, yo me fío de
If I get lost, I trust myself
Lo que puedo llegar, me lo dejo sentir
I allow myself to feel what I can become
Todo, todo
Everything, everything
Con las manos al aire y el viento en mi piel
With my hands in the air and the wind on my skin
Con lo bueno de hoy y lo malo de ayer
With the good of today and the bad of yesterday
Soy todo lo que soy por lo que ya pasé
I am everything I am because of what I have been through
Todo, todo
Everything, everything
Soy todo, todo
I am everything, everything
Soy todo, todo
I am everything, everything
Soy todo, todo
I am everything, everything
Todo, todo
Everything, everything
Viajo con firmeza
I travel with determination
Pero sin certeza
But without certainty
Llego sin saber a dónde voy
I arrive without knowing where I'm going
Soy aquel mensaje
I am that message
Que impacta sin imagen
That impacts without image
Soy incluso más de lo que doy
I am even more than what I give
Y es que ya no, no temo, ya no, no temo
And I'm not afraid anymore, I'm not afraid anymore
Mi luz deslumbra en la oscuridad
My light shines in the darkness
Y es que ya no, no temo, ¡ya no!
And I'm not afraid anymore, no!
Si me dejo caer, que voy a subir
If I fall, I know I'll rise again
Si me llego a perder, yo me fío de
If I get lost, I trust myself
Lo que puedo llegar, me lo dejo sentir
I allow myself to feel what I can become
Todo, todo
Everything, everything
Con las manos al aire y el viento en mi piel
With my hands in the air and the wind on my skin
Con lo bueno de hoy y lo malo de ayer
With the good of today and the bad of yesterday
Soy todo lo que soy por lo que ya pasé
I am everything I am because of what I have been through
Todo, todo
Everything, everything
Soy todo, todo
I am everything, everything
Soy todo, todo
I am everything, everything
Soy todo, todo
I am everything, everything
Todo, todo
Everything, everything
Y es que ya hoy lo veo, ya hoy lo veo
And today I see it, today I see it
Mis coordenadas vuelvo a escribir
I rewrite my coordinates
Y es que ya hoy no hay límite en
And today there is no limit in me
¡No, no!
No, no!
Si me dejo caer, que voy a subir
If I fall, I know I'll rise again
Si me llego a perder, yo me fío de
If I get lost, I trust myself
Lo que puedo llegar, me lo dejo sentir
I allow myself to feel what I can become
Todo, todo
Everything, everything
Con las manos al aire y el viento en mi piel
With my hands in the air and the wind on my skin
Con lo bueno de hoy y lo malo de ayer
With the good of today and the bad of yesterday
Soy todo lo que soy por lo que ya pasé
I am everything I am because of what I have been through
Todo, todo
Everything, everything
Soy todo, todo
I am everything, everything
Soy todo, todo
I am everything, everything
Soy todo, todo
I am everything, everything
Todo, todo
Everything, everything
Todo, todo
Everything, everything





Writer(s): David Pacheco, Dunia Cordovilla, Fran Artero, Roger Argemí, Víctor Arbelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.