Paroles et traduction Gisela - Turu Turu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
un
turu,
turu,
turu
en
la
cabeza
У
меня
в
голове
туру,
туру,
туру
Que
hace
turu,
turu,
turu
y
no
me
deja
Которое
звучит
туру,
туру,
туру
и
не
отпускает
меня
Lo
hace
siempre
cuando
estoy
un
poco
sola
Оно
всегда
появляется,
когда
я
немного
одинока
Y
me
deja
más
o
menos
como
estaba
И
оставляет
меня
примерно
в
том
же
состоянии
Si
pudiera
detener
Если
бы
я
могла
остановить
Yo
tus
pasos
un
momento
Твои
шаги
на
мгновение
Descubrir
en
donde
estés
Узнать,
где
ты
находишься
Si
me
estás
llevando
dentro
Ведешь
ли
ты
меня
куда-то
внутри
себя
Menos
mal
que
entre
tú
y
yo
Хорошо,
что
между
тобой
и
мной
Va
naciendo
un
sentimiento
Рождается
чувство
Que
hace
turu,
turu,
turu,
turu,
turu,
turu,
tu
Которое
звучит
туру,
туру,
туру,
туру,
туру,
туру,
ту
Yo
te
llamaré
mas
dame
tú
una
excusa
(turu,
turu,
turu)
Я
позвоню
тебе,
но
дай
мне
хоть
какой-то
повод
(туру,
туру,
туру)
Olvidaste
darme
el
número
de
casa
Ты
забыл
дать
мне
свой
номер
телефона
No
consigo
imaginarme
toda
sola
(turu,
turu,
turu)
Я
не
могу
представить
себя
совсем
одну
(туру,
туру,
туру)
Que
pecado
si
no
te
lo
digo
ahora
Какой
грех,
если
я
не
скажу
тебе
это
сейчас
Y
hasta
pierdo
la
salud
Я
даже
теряю
здоровье,
Que
no
tengo
ni
una
amiga
Ведь
у
меня
нет
ни
одной
подруги
Que
me
faltas
solo
tú
Мне
не
хватает
только
тебя
Tu
sonrisa
y
tus
caricias
Твоей
улыбки
и
твоих
ласк
Pero
todo
entre
los
dos
Но
все
между
нами
Nos
podrá
pasar
por
eso
Может
пройти
через
это
No
nos
rendiremos,
no
Мы
не
сдадимся,
нет
Y
al
final
será
un
progreso
И
в
конце
концов
это
станет
прогрессом
Y
este
turu,
turu,
turu,
en
la
cabeza
(turu,
turu,
turu)
И
это
туру,
туру,
туру
в
голове
(туру,
туру,
туру)
Me
va
haciendo
daño
y
ya
le
digo
basta
Причиняет
мне
боль,
и
я
говорю
ему
"хватит"
Que
hay
un
turu,
turu
en
esta
vida
mía
(turu,
turu,
turu)
Есть
туру,
туру
в
моей
жизни
(туру,
туру,
туру)
Que
me
borra
toda
la
melancolia
Которое
стирает
всю
мою
меланхолию
Y
mañana
probaré
И
завтра
я
попробую
A
dejar
de
ser
perversa
Перестать
быть
вредной
Me
divierto
más
así
Мне
так
веселее
Sin
dejar
de
ser
princesa
Не
переставая
быть
принцессой
Y
quizá
te
cantaré
И,
возможно,
я
спою
тебе
Muy
bajito
dos
canciones
Очень
тихо
две
песни
Tú
te
las
escucharás
Ты
их
услышишь
Sentirás
mil
emociones
Ты
почувствуешь
тысячу
эмоций
Te
enamorarás
Ты
влюбишься
Tal
vez
esperarás
otros
dos
siglos
más
Может
быть,
ты
будешь
ждать
еще
два
века
Y
te
alejarás
И
ты
уйдешь
De
este
turu,
turu,
turu,
turu,
turu,
turu,
tu
От
этого
туру,
туру,
туру,
туру,
туру,
туру,
ту
Si
te
suena
un
turu,
turu
en
la
cabeza
(turu,
turu,
turu)
Если
ты
слышишь
туру,
туру
в
голове
(туру,
туру,
туру)
Es
porque
si
te
enamoras,
se
te
queda
Это
потому,
что
если
ты
влюбляешься,
оно
остается
Cada
día
viene
a
hacerte
compañía
(turu,
turu,
turu)
Каждый
день
оно
приходит
составить
тебе
компанию
(туру,
туру,
туру)
Ni
el
más
fuerte
vendaval
lo
alejaría
Даже
самый
сильный
ветер
не
сможет
его
отогнать
No
pregntes
como
fue
Не
спрашивай,
как
это
случилось
Que
te
roba
hasta
la
mente
Оно
крадет
даже
разум
Porque
si
no
estás
no
sé
Потому
что
если
тебя
нет,
я
не
знаю
Como
estás
en
mi
presente
Как
ты
присутствуешь
в
моей
жизни
Hallaremos,
oyeme
Мы
найдем,
послушай
меня
Algo
inmenso
e
importante
Что-то
огромное
и
важное
Con
un
turu,
turu,
turu,
turu,
turu,
turu,
tu
С
туру,
туру,
туру,
туру,
туру,
туру,
ту
Y
este
un
turu,
turu,
turu
en
la
cabeza
(turu,
turu,
turu,
la
cabeza)
И
это
туру,
туру,
туру
в
голове
(туру,
туру,
туру,
в
голове)
Se
te
mete
como
un
juego
y
te
da
vueltas
Проникает
в
тебя,
как
игра,
и
кружит
Y
al
final
descubrirás
И
в
конце
ты
обнаружишь
Qué
te
queda
solamente
Что
у
тебя
остается
только
Turu,
turu,
turu,
turu,
turu
Туру,
туру,
туру,
туру,
туру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ballesteros Diaz Ignacio, Boccia Francesco, Caliendo Gianfranco, Esposito Ciro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.