Paroles et traduction Gisela - Vida
Me
diste
tu
vida
You
gave
me
your
life
Y
hoy
guardo
tus
días
And
today
I
guard
your
days
Muy
dentro
de
mi.
Very
deep
within
me.
Aun
tienes
mi
vida
I
still
have
my
life
Si
un
día
la
vida
If
one
day
life
Nos
vuelve
a
reunir.
Brings
us
together
again.
Mírame
con
tus
ojitos
de
mar
Look
at
me
with
your
eyes
of
the
sea
Dime
que
hiciste
sin
mi
Tell
me
what
you
did
without
me
Desde
que
nos
separamos
Since
we
parted
ways
No
deje
de
pensar
en
ti
I
have
not
stopped
thinking
about
you
Déjame
entrar
en
tu
alma
de
sal
Let
me
enter
your
salty
soul
Se
que
lloraste
por
mi,
I
know
you
cried
for
me
Aunque
me
fui
de
tu
lado,
Although
I
left
your
side
No
deje
de
pensar
en
ti.
I
did
not
stop
thinking
about
you.
Me
diste
tu
vida
You
gave
me
your
life
Y
hoy
guardo
tus
días
And
today
I
guard
your
days
Muy
dentro
de
mi
Very
deep
within
me
Aun
tienes
mi
vida
I
still
have
my
life
Si
un
día
la
vida
If
one
day
life
Nos
vuelve
a
reunir
Brings
us
together
again
Me
diste
tu
vida
You
gave
me
your
life
Aun
tienes
mi
vida
I
still
have
my
life
Déjame
conocer
tu
dolor
Let
me
know
your
pain
No
quiero
verte
sufrir
I
don't
want
to
see
you
suffer
Yo
perseguí
mi
destino
I
followed
my
destiny
Y
al
final
del
camino
volví
And
at
the
end
of
the
road
I
returned
Y
regrese
hasta
nuestro
lugar
And
I
went
back
to
our
place
Porque
el
amor
esta
aquí
Because
love
is
here
Más
allá
de
la
distancia
Beyond
distance
Algo
me
dice
que
estas
junto
a
mi
Something
tells
me
that
you
are
next
to
me
Me
diste
tu
vida
You
gave
me
your
life
Y
hoy
guardo
tus
días
And
today
I
guard
your
days
Muy
dentro
de
mi
Very
deep
within
me
Aun
tienes
mi
vida
I
still
have
my
life
Si
un
día
la
vida
If
one
day
life
Nos
vuelve
a
reunir
Brings
us
together
again
Me
diste
tu
vida
You
gave
me
your
life
Y
aun
tengo
tu
vida
And
I
still
have
your
life
Muy
dentro
de
mi.
Very
deep
within
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Brant, Coti Sorokin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.