Gisela - Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gisela - Vida




Vida
Жизнь
Vida
Жизнь
Me diste tu vida
Ты подарил мне свою жизнь
Y hoy guardo tus días
И сегодня храню твои дни
Muy dentro de mi.
Глубоко в своем сердце.
Vida
Жизнь
Aun tienes mi vida
У тебя все еще есть моя жизнь
Si un día la vida
Если однажды жизнь
Nos vuelve a reunir.
Снова нас соединит.
Mírame con tus ojitos de mar
Посмотри на меня своими глазами цвета моря
Dime que hiciste sin mi
Скажи, что ты делал без меня
Desde que nos separamos
С тех пор, как мы расстались
No deje de pensar en ti
Я не переставала думать о тебе.
Déjame entrar en tu alma de sal
Позволь мне войти в твою душу, полную соли
Se que lloraste por mi,
Я знаю, ты плакал по мне,
Aunque me fui de tu lado,
Хотя я ушла от тебя,
No deje de pensar en ti.
Я не переставала думать о тебе.
Vida
Жизнь
Me diste tu vida
Ты подарил мне свою жизнь
Y hoy guardo tus días
И сегодня храню твои дни
Muy dentro de mi
Глубоко в своем сердце.
Vida
Жизнь
Aun tienes mi vida
У тебя все еще есть моя жизнь
Si un día la vida
Если однажды жизнь
Nos vuelve a reunir
Снова нас соединит.
Vida
Жизнь
Me diste tu vida
Ты подарил мне свою жизнь
Vida
Жизнь
Aun tienes mi vida
У тебя все еще есть моя жизнь.
Déjame conocer tu dolor
Позволь мне узнать твою боль
No quiero verte sufrir
Я не хочу видеть твои страдания
Yo perseguí mi destino
Я следовала своей судьбе
Y al final del camino volví
И в конце пути вернулась.
Y regrese hasta nuestro lugar
И вернулась в наше место
Porque el amor esta aquí
Потому что любовь здесь
Más allá de la distancia
Несмотря на расстояние
Algo me dice que estas junto a mi
Что-то мне подсказывает, что ты рядом со мной.
Vida
Жизнь
Me diste tu vida
Ты подарил мне свою жизнь
Y hoy guardo tus días
И сегодня храню твои дни
Muy dentro de mi
Глубоко в своем сердце.
Vida
Жизнь
Aun tienes mi vida
У тебя все еще есть моя жизнь
Si un día la vida
Если однажды жизнь
Nos vuelve a reunir
Снова нас соединит.
Vida
Жизнь
Mi vida
Моя жизнь
Me diste tu vida
Ты подарил мне свою жизнь
Y aun tengo tu vida
И у меня все еще есть твоя жизнь
Muy dentro de mi.
Глубоко в своем сердце.





Writer(s): Claudia Brant, Coti Sorokin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.