Gisele Nascimento feat. Wilian Nascimento - Amar Você - traduction des paroles en allemand

Amar Você - Gisele Nascimento , Wilian Nascimento traduction en allemand




Amar Você
Dich Lieben
Quando o amor toca o coração
Wenn die Liebe das Herz berührt
Traz um sentimento maior que a paixão
Bringt sie ein Gefühl größer als Leidenschaft
Basta um olhar, um toque e nada mais
Es genügt ein Blick, eine Berührung und nichts weiter
Pra fazer feliz como você me faz
Um mich glücklich zu machen, wie nur du es tust
Deus uniu as nossas vidas de uma vez
Gott hat unsere Leben auf einmal vereint
E cada dia é o primeiro outra vez
Und jeder Tag ist wieder der erste
Como um primeiro olhar nada nunca vai mudar
Wie beim ersten Blick wird sich niemals etwas ändern
Não vai mudar, não vai mudar
Es wird sich nicht ändern, es wird sich nicht ändern
Quando o amor toca o coração
Wenn die Liebe das Herz berührt
O tempo para, a vida vira uma canção
Hält die Zeit an, das Leben wird ein Lied
E não nada melhor do que amar você
Und es gibt nichts Besseres, als dich zu lieben
Eu nunca vou te perder
Ich werde dich niemals verlieren
Foi Deus quem me deu você
Gott hat dich mir gegeben
É como poder sonhar, sonhar
Es ist, als könnte man träumen, träumen
E nunca acordar
Und niemals aufwachen
Se han unido nuestras vidas de una vez
Unsere Leben haben sich auf einmal vereint
Y cada día es el primero otra vez
Und jeder Tag ist wieder der erste
Como um primeiro olhar nada nunca vai mudar
Wie beim ersten Blick wird sich niemals etwas ändern
Não vai mudar, não vai mudar
Es wird sich nicht ändern, es wird sich nicht ändern
Cuando el amor toca el corazón
Wenn die Liebe das Herz berührt
El tiempo para, la vida es una canción
Hält die Zeit an, das Leben ist ein Lied
E não nada melhor do que amar você
Und es gibt nichts Besseres, als dich zu lieben
Nunca vou te perder
Ich werde dich niemals verlieren
Foi Deus quem me deu você
Gott hat dich mir gegeben
É como poder sonhar
Es ist, als könnte man träumen
E nunca acordar...
Und niemals aufwachen...
Quando o amor toca o coração
Wenn die Liebe das Herz berührt
Ah o tempo para, a vida vira uma canção
Ah, die Zeit hält an, das Leben wird ein Lied
E não nada melhor do que amar você
Und es gibt nichts Besseres, als dich zu lieben
Eu nunca vou te perder
Ich werde dich niemals verlieren
Foi Deus quem me deu você
Gott hat dich mir gegeben
É como poder sonhar, oh
Es ist, als könnte man träumen, oh
E nunca acordar
Und niemals aufwachen
Nunca, nunca acordar
Niemals, niemals aufwachen





Writer(s): Jorge Guedes, Erasmo Pinheiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.