Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não,
não
se
preocupe
com
aquele
que
não
quis
lhe
ajudar
Nein,
kümmere
dich
nicht
um
den,
der
dir
nicht
helfen
wollte
Não,
não
compartilhe
coisas
que
não
irão
edificar
Nein,
teile
nichts,
was
nicht
erbauen
wird
Veja,
sua
vitória
é
maior
que
toda
frustração
Sieh,
dein
Sieg
ist
größer
als
alle
Enttäuschung
Ana,
quantas
pessoas
gostariam
de
cantar
sua
canção
Ana,
wie
viele
Menschen
würden
gerne
dein
Lied
singen
Ande,
vá
para
o
templo
outra
vez
agradecer
Geh,
geh
wieder
in
den
Tempel,
um
zu
danken
Veja,
o
teu
milagre
é
tão
bonito,
não
para
de
crescer
Sieh,
dein
Wunder
ist
so
schön,
es
hört
nicht
auf
zu
wachsen
E
conte,
ao
mundo
inteiro
que
o
deserto
não
podia
florescer
Und
erzähle
der
ganzen
Welt,
dass
die
Wüste
nicht
blühen
konnte
E
fale
que,
na
verdade,
esse
era
o
caminho
pra
vencer
Und
sage,
dass
dies
in
Wahrheit
der
Weg
zum
Sieg
war
Ana,
o
que
seria
a
história
sem
Penina?
Ana,
was
wäre
die
Geschichte
ohne
Penina?
A
sua
oração
seria
Dein
Gebet
wäre
Chega,
desisto,
cheguei
no
meu
limite,
não
vou
mais
orar
Genug,
ich
gebe
auf,
ich
habe
mein
Limit
erreicht,
ich
bete
nicht
mehr
Oh,
Ana,
você
pediu
e
nada
aconteceu
Oh,
Ana,
du
hast
gebeten
und
nichts
geschah
Até
que
um
dia
você
inverteu
Bis
eines
Tages
du
es
umgedreht
hast
Não
peço,
entrego,
não
faço,
eu
faço
um
voto
ao
Senhor
Ich
bitte
nicht,
ich
gebe
hin,
ich
handle
nicht,
ich
gelobe
dem
Herrn
Samuel,
você
o
entregou
e
Deus
lhe
abençoou
Samuel,
du
hast
ihn
hingegeben
und
Gott
hat
dich
gesegnet
Você
não
mais
pediu,
apenas
O
adorou
Du
hast
nicht
mehr
gebeten,
nur
ihn
angebetet
A
luta
e
o
deserto,
foi
Deus
quem
enviou
Der
Kampf
und
die
Wüste,
Gott
hat
sie
geschickt
Pra
você
não
parar,
seu
Samuel
chegou
Damit
du
nicht
aufhörst,
dein
Samuel
ist
angekommen
Oh,
seu
Samuel
chegou
Oh,
dein
Samuel
ist
angekommen
Oh,
adore
ao
Senhor
Oh,
bete
den
Herrn
an
Oh,
adore
ao
Senhor
Oh,
bete
den
Herrn
an
Ana,
o
que
seria
a
história
sem
Penina?
Ana,
was
wäre
die
Geschichte
ohne
Penina?
A
sua
oração
seria
Dein
Gebet
wäre
Chega,
desisto,
cheguei
no
meu
limite,
não
vou
mais
orar
Genug,
ich
gebe
auf,
ich
habe
mein
Limit
erreicht,
ich
bete
nicht
mehr
Oh,
Ana,
você
pediu
e
nada
aconteceu
Oh,
Ana,
du
hast
gebeten
und
nichts
geschah
Até
que
um
dia
você
inverteu
Bis
eines
Tages
du
es
umgedreht
hast
Não
peço,
entrego,
não
faço,
eu
faço
um
voto
ao
Senhor
Ich
bitte
nicht,
ich
gebe
hin,
ich
handle
nicht,
ich
gelobe
dem
Herrn
Samuel,
você
o
entregou
e
Deus
lhe
abençoou
Samuel,
du
hast
ihn
hingegeben
und
Gott
hat
dich
gesegnet
Você
não
mais
pediu,
apenas
O
adorou
Du
hast
nicht
mehr
gebeten,
nur
ihn
angebetet
A
luta
e
o
deserto,
foi
Deus
quem
enviou
Der
Kampf
und
die
Wüste,
Gott
hat
sie
geschickt
Pra
você
não
parar,
seu
Samuel
chegou
Damit
du
nicht
aufhörst,
dein
Samuel
ist
angekommen
Oh,
seu
Samuel
chegou
Oh,
dein
Samuel
ist
angekommen
Oh,
adore
ao
Senhor
Oh,
bete
den
Herrn
an
Oh,
adore
ao
Senhor
Oh,
bete
den
Herrn
an
Adore,
(Ao
Senhor)
Bete
(den
Herrn
an)
A
Ele
seja
dada
a
honra
e
a
glória,
sempre
(Oh,
Adore
ao
Senhor)
Ihm
sei
Ehre
und
Herrlichkeit
gegeben,
immer
(Oh,
bete
den
Herrn
an)
Adore
ao
Senhor
Bete
den
Herrn
an
Adore
ao
Senhor
Bete
den
Herrn
an
Adore
ao
Senhor
Bete
den
Herrn
an
Adore
ao
Senhor
Bete
den
Herrn
an
Pra
sempre
e
sempre
Für
immer
und
ewig
Adore
ao
Senhor
Bete
den
Herrn
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.