Gisele Nascimento - Da Janela do Meu Quarto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gisele Nascimento - Da Janela do Meu Quarto




Da Janela do Meu Quarto
From My Bedroom Window
Como Daniel
Like Daniel,
Em terra estranha,
In a foreign land,
Diariamente
I call out to the Lord,
Clamando ao Senhor
Day after day.
Estrangeiro sou,
A stranger I am,
Nesta terra
In this land,
Passageiro da oração
A pilgrim of prayer.
Todo dia eu subo a me encontrar
Every day I ascend to meet with my God,
Com o meu Deus
My true love.
Da janela
From the window
Do meu quarto,
Of my room,
Horizonte além
I look beyond the horizon.
Está a minha
There lies my
Expectativa,
Expectation,
Jerusalém...
Jerusalem.
O meu alvo,
My goal,
Meu propósito,
My purpose,
Meu descanso,
My rest,
Meu consolo
My comfort.
Vida Eterna,
Eternal life,
Nova Terra e Céu,
A new heaven and a new earth,
Onde eu estarei
Where I will be
Junto do meu Rei,
With my King,
Jesus
Jesus
Pra te encontrar, eu vivo
I live to find you,
Pra te conhecer, existo
I exist to know you.
Não vou me contaminar
I will not be defiled
Com a porção do manjar
By the world’s delicacies.
Preservarei e guardarei meu coração
I will guard my heart,
pra te amar e pra te servir,
Only loving and serving you.
Renuncio o mundo
I renounce the world,
Digo não a mim
I say no to myself.
Te quero sempre ao meu lado,
I want you to be with me always,
Dormindo ou acordado
Whether sleeping or awake.
Viver pra Ti, assim que abrir
I live for you, as soon as I open
A janela
The window
Do meu quarto
Of my room.
Da janela
From the window
Do meu quarto,
Of my room,
Horizonte além
I look beyond the horizon.
Está a minha
There lies my
Expectativa,
Expectation,
Jerusalém...
Jerusalem.
O meu alvo,
My goal,
Meu propósito,
My purpose,
Meu descanso,
My rest,
Meu consolo
My comfort.
Vida Eterna,
Eternal life,
Nova Terra e Céu,
A new heaven and a new earth,
Onde eu estarei
Where I will be
Junto do meu Rei,
With my King,
Jesus
Jesus
Pra te encontrar, eu vivo
I live to find you,
Pra te conhecer, existo
I exist to know you.
Não vou me contaminar
I will not be defiled
Com a porção do manjar
By the world’s delicacies.
Preservarei e guardarei meu coração
I will guard my heart,
pra te amar e pra te servir,
Only loving and serving you.
Renuncio o mundo
I renounce the world,
Digo não a mim
I say no to myself.
Te quero sempre ao meu lado,
I want you to be with me always,
Dormindo ou acordado
Whether sleeping or awake.
Viver pra Ti, assim que abrir
I live for you, as soon as I open
A janela
The window
Do meu quarto
Of my room.
Viver pra Ti, assim que abrir
I live for you, as soon as I open
A janela
The window
Do meu quarto
Of my room.





Writer(s): Fabian, Renan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.