Gisele Nascimento - Estou Blindado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gisele Nascimento - Estou Blindado




Estou Blindado
I Am Shielded
Yeah, yeah!
Yeah, yeah!
O mal faz de tudo para me parar
Evil does everything to stop me
Arma ciladas para me prender
Sets traps to capture me
Ele quer roubar, quer tirar de mim
It wants to steal, to take away from me
Todo bem, que o Senhor me deu
All the good that the Lord gave me
Mas eu tenho que protegido estou
But I have faith that I am protected
Estou guardado, estou blindado contra o agressor
I am guarded, I am shielded against the aggressor
Haja o que houver, venha o que vier
Whatever happens, come what may
Não vou parar, não vou ceder
I will not stop, I will not give in
Eu não vou me deixar abater
I will not let myself be discouraged
Eu não vou me deixar abalar
I will not let myself be shaken
Nos braços do Pai, eu vou descansar
In the arms of the Father, I will rest
Sei que nada pode me atingir
I know nothing can touch me
Estou firmado, não vou desistir
I am firm, I will not give up
Eu vou louvar, eu vou cantar
I will praise, I will sing
Louvarei
I will praise
Àquele que por mim sofreu
The One who suffered for me
Louvarei
I will praise
Àquele que por mim morreu
The One who died for me
Louvarei
I will praise
Àquele que por mim venceu
The One who conquered for me
Nunca deixou de me amar
He never stopped loving me
Hoje eu sei que nele sou mais que vencedor
Today I know that in Him I am more than a conqueror
Hoje eu sei que nele seguro estou
Today I know that in Him I am safe
Hoje sei o quanto Deus me amou
Today I know how much God loved me
Quero pra sempre adorar, ô-oh
I want to worship forever, oh-oh
Quem é como o Senhor nosso Deus, que habita nas alturas?
Who is like the Lord our God, who dwells on high?
O qual se inclina, para ver o que está nos céus e na terra!
He who humbles Himself to behold the things that are in the heavens and in the earth!
Levanta o pobre do e do monturo ergui o necessitado
He raises the poor out of the dust and lifts the needy out of the ash heap
Para o fazer assentar com os príncipes
That He may seat him with princes
Mesmo com os príncipes do seu povo
Even with the princes of His people
Eu não vou me deixar abater
I will not let myself be discouraged
Eu não vou me deixar abalar
I will not let myself be shaken
Nos braços do Pai, eu vou descansar
In the arms of the Father, I will rest
Sei que nada pode me atingir
I know nothing can touch me
Estou firmado, não vou desistir
I am firm, I will not give up
Eu vou louvar, eu vou cantar
I will praise, I will sing
Louvarei
I will praise
Àquele que por mim sofreu
The One who suffered for me
Louvarei
I will praise
Àquele que por mim morreu
The One who died for me
Louvarei
I will praise
Àquele que por mim venceu
The One who conquered for me
Nunca deixou de me amar
He never stopped loving me
Hoje eu sei que nele sou mais que vencedor
Today I know that in Him I am more than a conqueror
Hoje eu sei que nele seguro estou
Today I know that in Him I am safe
Hoje sei o quanto Deus me amou
Today I know how much God loved me
Quero pra sempre adorar (louvarei)
I want to worship forever (I will praise)
(Àquele que por mim, sofreu)
(The One who for me, suffered)
Louvarei
I will praise
(Àquele que por mim, morreu)
(The One who for me, died)
Louvarei
I will praise
(Àquele que por mim, venceu)
(The One who for me, conquered)
(Nunca deixou de me amar)
(He never stopped loving me)
Hoje eu sei que nele sou mais que vencedor (eu sei, eu sei, eu sei)
Today I know that in Him I am more than a conqueror (I know, I know, I know)
Hoje eu sei que nele seguro estou (sei)
Today I know that in Him I am safe (I know)
Hoje sei o quanto Deus me amou (amou)
Today I know how much God loved me (loved)
Quero pra sempre adorar
I want to worship forever
Ô, ô (quero pra sempre adorar)
Oh, oh (I want to worship forever)
Eu quero (quero pra sempre adorar)
I want (I want to worship forever)
Eu vou, eu vou
I will, I will
Adorar
Worship
Eu quero pra sempre (eu quero pra sempre)
I want to forever (I want to forever)
Eu quero pra sempre (eu quero pra sempre)
I want to forever (I want to forever)
Pra sempre adorar
Forever worship





Writer(s): Marquinhos Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.