Gisele Nascimento - Guerra Dos Santos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gisele Nascimento - Guerra Dos Santos




Guerra Dos Santos
Война Святых
Chamado fui, pra guerra contra o pecado
Призвана я на войну против греха,
Guardo dentro de mim
Храню внутри себя
A voz de Deus
Глас Божий,
Me dizendo pra avançar
Велящий мне идти вперед.
Eu posso até ser ferido na guerra
Пусть даже буду ранена в бою,
Eu não abro mão de lutar
Не откажусь от борьбы.
A minha arma é a oração
Мое оружие молитва,
A comunhão me faz conquistar
Причастие ведет меня к победе.
Eu posso até ser ferido na guerra
Пусть даже буду ранена в бою,
O tempo da vitória vai chegar
Время победы настанет.
Não vou recuar
Не отступлю,
Eu fui escolhido pra lutar
Я избрана для битвы.
Na guerra contra o mal
В войне против зла
Vou conquistar a coroa, meu galardão
Добьюсь короны, моей награды.
Na guerra contra o mal, sou campeão
В войне против зла я победитель.
Sou guerreiro de Deus, eu vou avançar
Я воин Божий, я буду наступать.
Marchando sempre avante
Шагая всегда вперед,
Marchando para o alvo
Шагая к цели,
Marchando em direção da coroa conquistar
Шагая навстречу завоеванию короны,
(Da coroa conquistar)
(Завоеванию короны)
Marchando sempre avante
Шагая всегда вперед,
Marchando para o alvo
Шагая к цели,
Marchando em direção do meu galardão
Шагая навстречу моей награде,
Vou conquistar
Я завоюю ее.
Posso até ser ferido na guerra
Пусть даже буду ранена в бою,
Eu não abro mão de lutar
Не откажусь от борьбы.
A minha arma é a oração
Мое оружие молитва,
A comunhão me faz conquistar
Причастие ведет меня к победе.
Posso até ser ferido na guerra
Пусть даже буду ранена в бою,
O tempo da vitória vai chegar
Время победы настанет.
Não vou recuar
Не отступлю,
Eu fui escolhido pra lutar
Я избрана для битвы.
Na guerra contra o mal
В войне против зла
Vou conquistar a coroa, meu galardão
Добьюсь короны, моей награды.
Na guerra contra o mal, sou campeão
В войне против зла я победитель.
Sou guerreiro de Deus, eu vou avançar
Я воин Божий, я буду наступать.
(Marchando) sempre avante
(Шагая) всегда вперед,
(Marchando) para o alvo
(Шагая) к цели,
(Marchando) em direção da coroa conquistar
(Шагая) навстречу завоеванию короны,
(Da coroa vou marchar)
(За короной я пойду)
Marchando sempre avante
Шагая всегда вперед,
(Marchando) para o alvo
(Шагая) к цели,
(Marchando) em direção do meu galardão
(Шагая) навстречу моей награде,
Vou conquistar
Я завоюю ее.
Portanto tomai toda armadura de Deus
Итак облекитесь во всеоружие Божие,
Para que possais estar revestidos
Чтобы вам можно было стать непоколебимыми
No dia mal, e havendo feito tudo isso, ficai firmes
В злой день, и, все преодолев, устоять.
Estais, pois firmes, tendo cingido os vossos lombos
Итак станьте, препоясав чресла ваши истиною
Com a verdade e vestido a couraça da justiça
И облекшись в броню праведности,
(Estou preparado, estou preparado)
готова, я готова)
Contra o inferno eu vou lutar
Против ада я буду сражаться.
(Estou preparado, estou preparado) estou preparado
готова, я готова) Я готова
(Contra o inferno) eu vou lutar
(Против ада) я буду сражаться.
Posso até ser ferido na guerra
Пусть даже буду ранена в бою,
Eu não abro mão de lutar
Не откажусь от борьбы.
A minha arma é a oração
Мое оружие молитва,
A comunhão me faz conquistar
Причастие ведет меня к победе.
Posso até ser ferido na guerra
Пусть даже буду ранена в бою,
O tempo da vitória vai chegar
Время победы настанет.
Não vou recuar
Не отступлю,
Eu fui escolhido pra lutar
Я избрана для битвы.





Writer(s): Dione Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.