Paroles et traduction Gisele Nascimento - Janelas Da Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Janelas Da Alma
Windows of the Soul
O
exílio
já
passou,
a
canção
tem
que
voltar
The
exile
has
passed,
the
song
must
return
O
Deus
que
restaurou
a
sorte
de
Sião,
agora
com
você
está
The
God
who
restored
the
fortune
of
Zion,
is
now
with
you
Descortine
o
seu
olhar
e
deixe
o
mundo
perceber
Unveil
your
gaze
and
let
the
world
perceive
Que
a
sua
alegria
não
é
fantasia
That
your
joy
is
not
a
fantasy
É
um
novo
dia,
Deus
é
com
você
It's
a
new
day,
God
is
with
you
O
seu
choro
já
soou
como
um
deserto
árido
de
dor
Your
weeping
has
sounded
like
an
arid
desert
of
pain
Mas
ele
invadido
foi,
por
ondas
de
amor
But
it
was
invaded
by
waves
of
love
Até
que
se
tornou
um
jardim
fechado
do
Senhor
Until
it
became
a
closed
garden
of
the
Lord
Deixa
Ele
passear
no
seu
interior
Let
Him
walk
in
your
interior
Abre
as
janelas
da
alma
pra
ver
Open
the
windows
of
the
soul
to
see
As
coisas
que
Deus
preparou
pra
você
The
things
that
God
has
prepared
for
you
Ninguém
viu,
nem
ouviu,
é
inédito
No
one
has
seen
or
heard,
it
is
unprecedented
Você
precisa
crer,
Se
suas
lágrimas
molham
o
chão
You
need
to
believe,
If
your
tears
wet
the
ground
Comece
a
cantar
a
canção
de
Sião
Start
singing
the
song
of
Zion
Aleluia,
aleluia
Hallelujah,
hallelujah
Volte
a
ficar,
como
quem
sonha
outra
vez
Return
to
being,
as
if
you
were
dreaming
again
O
exílio
já
passou,
a
canção
tem
que
voltar
The
exile
has
passed,
the
song
must
return
O
Deus
que
restaurou
a
sorte
de
Sião,
agora
com
você
está
The
God
who
restored
the
fortune
of
Zion,
is
now
with
you
Descortine
o
seu
olhar
e
deixe
o
mundo
perceber
Unveil
your
gaze
and
let
the
world
perceive
Que
a
sua
alegria
não
é
fantasia
That
your
joy
is
not
a
fantasy
É
um
novo
dia,
Deus
é
com
você
It's
a
new
day,
God
is
with
you
O
seu
choro
já
soou
como
um
deserto
árido
de
dor
Your
weeping
has
sounded
like
an
arid
desert
of
pain
Mas
ele
invadido
foi,
por
ondas
de
amor
But
it
was
invaded
by
waves
of
love
Até
que
se
tornou
um
jardim
fechado
do
Senhor
Until
it
became
a
closed
garden
of
the
Lord
Deixa
Ele
passear
no
seu
interior
Let
Him
walk
in
your
interior
Abre
as
janelas
da
alma
pra
ver
Open
the
windows
of
the
soul
to
see
As
coisas
que
Deus
preparou
pra
você
The
things
that
God
has
prepared
for
you
Ninguém
viu
(ninguém
viu),
nem
ouviu,
é
inédito
No
one
saw
(no
one
saw),
nor
heard,
it
is
unprecedented
Você
precisa
crer,
Se
suas
lágrimas
molham
o
chão
You
need
to
believe,
If
your
tears
wet
the
ground
Comece
a
cantar
a
canção
de
Sião
Start
singing
the
song
of
Zion
Aleluia,
aleluia
Hallelujah,
hallelujah
Volte
a
ficar,
como
quem
sonha
outra
vez
Return
to
being,
as
if
you
were
dreaming
again
Volte
a
Sonhar
Start
Dreaming
Again
Volte
a
Sonhar
Start
Dreaming
Again
Volte
a
Sonhar
Start
Dreaming
Again
Volte
a
Sonhar
Start
Dreaming
Again
Abre
as
janelas
da
alma
pra
ver
Open
the
windows
of
the
soul
to
see
As
coisas
que
Deus
preparou
pra
você
The
things
that
God
has
prepared
for
you
Ninguém
viu,
nem
ouviu,
é
inédito
No
one
has
seen
or
heard,
it
is
unprecedented
Você
precisa
crer
(se
suas
lágrimas
molham
o
chão)
You
need
to
believe
(if
your
tears
wet
the
ground)
Comece
a
cantar
a
canção
de
Sião
Start
singing
the
song
of
Zion
Aleluia,
aleluia
Hallelujah,
hallelujah
Volte
a
ficar,
como
quem
sonha
outra
vez
Return
to
being,
as
if
you
were
dreaming
again
Como
quem
sonha
outra
vez
(quem
sonha
outra
vez)
Like
someone
dreaming
again
(who
dreams
again)
Como
quem
sonha
outra
vez
Like
someone
dreaming
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.