Paroles et traduction Gisele Nascimento - Traz a Presença
Choro
e
desespero
em
Israel
Плач
и
отчаяние
в
Израиле
Vivendo
o
momento
Icabô
Живем
момент
Иохаведа
Pois
perderam
a
arca
da
aliança
Потому
что
потеряли
ковчег
завета
Com
ela,
a
Presença
do
Senhor
С
ней,
Присутствие
Господа
O
riso
deu
lugar
para
a
tristeza
Смех
дал
повод
для
печали
A
mãe
que
deu
a
luz
não
se
alegrou
Мать,
которая
родила
на
свет
не
обрадовался
O
sacerdote
Eli
caiu
da
cadeira
e
morreu
Священник
Илий
упал
со
стула
и
умер
Pois
o
seu
coração
não
suportou
Потому
что
его
сердце
не
выдержало
O
que
vamos
fazer?,
pensava
todo
Israel
Что
мы
будем
делать?
я
думала
, весь
Израиль
Pois
se
foi
a
presença
e
glória
do
Grande
Fiel
Потому
что,
если
было
присутствие
и
славу
Великого
Верный
O
povo
então
chorou,
muito
se
lamentou
Народ
то
плакал,
очень
даже
следа
Pois
sua
alegria
e
glória
eram
a
arca
do
Senhor
Потому
что
его
радость
и
слава
были
в
ковчег
Господа,
Vários
anos
se
passaram,
então
veio
Davi
Прошло
несколько
лет,
и
пришел
Давид
Escolhido
e
ungido
de
Deus
pra
reinar
Избран
и
помазан
Богом
ты
царствовать
Diferente
de
Saul,
o
seu
início
foi
Отличается
Саула,
его
начало
было
A
qualquer
preço,
em
todo
tempo
quis
Deus
agradar
Любой
ценой,
во
всякое
время
господь
желал
угодить
Juntou
todo
seu
exército
e
assim
partiu
Собрал
все
свое
войско
и
таким
образом
отправился
Trouxe
a
arca
da
aliança
e
houve
festa
lá
Принесли
ковчег
завета,
и
были
там
праздник
Se
quer
ser
vitorioso
igual
a
Davi
Если
хотите
быть
победителем
равна
Давид
Traz
a
presença
de
Deus,
então,
para
reinar
Приносит
Божье
присутствие,
так,
чтобы
царствовать
Traz
a
presença,
se
quer
o
fogo
no
altar
Приносит
присутствия,
если
хотите,
чтобы
огонь
на
жертвеннике
Traz
a
presença,
pois
quem
alegra
a
igreja
não
é
homem
Приносит
присутствия,
ибо
тот,
кто
радуется
церковь-это
не
человек
Não
é
pregador
de
nome,
não
é
cantor
de
renome
Не
проповедник
по
имени,
не
певец,
известный
A
alegria
da
igreja
é
sentir
Sua
presença
Радость
церкви,
ощутить
Его
присутствие
Pois
quem
aviva
a
igreja
é
a
presença
Ибо
тот,
кто
оживляет
и
церковь-это
присутствие
O
fogo
que
arde
no
altar
é
a
presença
Огонь,
который
пылает
в
алтаре
наличие
Estou
sentindo
Deus
agindo
hoje
aqui
Я
чувствую
Бога,
действующая
сегодня,
здесь
Encheu
de
glória
a
casa
com
Sua
presença
Заполнил
славы
дом
своим
присутствием
Sinta
o
renovo!
Sinta
de
Deus
a
presença
Почувствуйте
отрасль!
Почувствуйте
Божье
присутствие
Quer
ser
cantor,
então
se
envolva
na
presença
Хотите
быть
певцом,
то
вступайте
в
наличии
Ser
pregador,
então
mergulhe
na
presença
Быть
проповедником,
то
погрузитесь
в
присутствии
Pois
o
segredo
é
de
Deus
ter
a
presença
Ведь
секрет
Бога
в
наличие
É
a
presença
que
levanta!
É
a
presença
que
restaura
Это
присутствие,
которое
поднимает!
Это
присутствие,
которое
восстанавливает
É
a
presença
que
aviva!
A
presença
que
dá
vida
Это
присутствие,
которое
оживляет!
Присутствие,
которое
дает
жизнь
É
a
presença
que
levanta
o
homem
da
cinza
e
do
pó
Это
присутствие,
которое
поднимает
человека,
золы
и
пыли
Tira
o
maior
do
trono
e
faz
reinar
o
menor
Прокладка
крупнейшим
престола
и
творит
меньше
É
a
presença!
É
a
presença!
Presença
Является
наличие!
Является
наличие!
Присутствие
Traz
a
presença,
se
quer
o
fogo
no
altar
Приносит
присутствия,
если
хотите,
чтобы
огонь
на
жертвеннике
Traz
a
presença,
pois
quem
alegra
a
igreja
não
é
homem
Приносит
присутствия,
ибо
тот,
кто
радуется
церковь-это
не
человек
Não
é
pregador
de
nome,
não
é
cantor
de
renome
Не
проповедник
по
имени,
не
певец,
известный
A
alegria
da
igreja
é
sentir
Sua
presença
Радость
церкви,
ощутить
Его
присутствие
Pois
quem
aviva
a
igreja
é
a
presença
Ибо
тот,
кто
оживляет
и
церковь-это
присутствие
O
fogo
que
arde
no
altar
é
a
presença
Огонь,
который
пылает
в
алтаре
наличие
Estou
sentindo
Deus
agindo
hoje
aqui
Я
чувствую
Бога,
действующая
сегодня,
здесь
Encheu
de
glória
a
casa
com
Sua
presença
Заполнил
славы
дом
своим
присутствием
Sinta
o
renovo!
Sinta
de
Deus
a
presença
Почувствуйте
отрасль!
Почувствуйте
Божье
присутствие
Quer
ser
cantor,
então
se
envolva
na
presença
Хотите
быть
певцом,
то
вступайте
в
наличии
Ser
pregador,
então
mergulhe
na
presença
Быть
проповедником,
то
погрузитесь
в
присутствии
Pois
o
segredo
é
de
Deus
ter
a
presença...
Ведь
секрет
Бога
в
наличие...
Traz
a
Presença,
Traz
a
presença
Приносит
Присутствия,
Приносит
присутствия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Paes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.