Giselle - HatiMu Ada Bagiku - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giselle - HatiMu Ada Bagiku




HatiMu Ada Bagiku
Твоё сердце для меня
Lebih dari yang telah kupinta
Больше, чем я просила
Lebih dari yang t'lah kupikirkan
Больше, чем я могла себе представить
Semuanya Engkau sediakan
Всё Ты мне дал,
Dalam hidupku
В моей жизни.
Tidak dapat aku mengukurnya
Не могу я измерить это,
Atau dapat aku menghitungnya
Не могу я сосчитать,
Kebesaran kasih-Mu, ya Tuhan
Величие Твоей любви, о Боже,
Yang kau berikan
Которую Ты даришь.
Ku bersyukur pada-Mu
Я благодарю Тебя,
Kau Tuhan yang mengasihiku
Ты, Боже, любящий меня,
Kaulah jaminan hidupku
Ты опора моей жизни,
Hati-Mu ada bagiku
Твоё сердце для меня.
Ku bersyukur pada-Mu
Я благодарю Тебя,
Kau Tuhan yang mengasihiku
Ты, Боже, любящий меня,
Kau jadikan hidup ini
Ты сделал эту жизнь
Lebih indah dan lebih berharga
Прекраснее и ценнее.
(Lebih berharga)
(Ценнее)
Tidak dapat aku mengukurnya
Не могу я измерить это,
Atau dapat aku menghitungnya
Не могу я сосчитать,
Kebesaran kasih-Mu, ya Tuhan
Величие Твоей любви, о Боже,
Yang kau berikan (Engkau berikan)
Которую Ты даришь (Ты даришь).
Ku bersyukur pada-Mu
Я благодарю Тебя,
Kau Tuhan yang mengasihiku (Yang mengasihiku)
Ты, Боже, любящий меня (Любящий меня),
Kaulah jaminan hidupku
Ты опора моей жизни,
Hati-Mu ada bagiku
Твоё сердце для меня.
Ku bersyukur pada-Mu
Я благодарю Тебя,
Kau Tuhan yang mengasihiku (Kau jadikan)
Ты, Боже, любящий меня (Ты сделал),
Kau jadikan hidup ini
Ты сделал эту жизнь
Lebih indah dan lebih berharga (Lebih berharga)
Прекраснее и ценнее (Ценнее).
Hu-u-u, yeah
Ху-у-у, да.
(Lebih berharga) Ooh
(Ценнее) О-о-о
Ku bersyukur pada-Mu
Я благодарю Тебя,
Kau Tuhan yang mengasihiku (Yang mengasihiku)
Ты, Боже, любящий меня (Любящий меня),
Kaulah jaminan hidupku
Ты опора моей жизни,
Hati-Mu ada bagiku, oh (Bagiku)
Твоё сердце для меня, о (Для меня).
Ku bersyukur pada-Mu
Я благодарю Тебя,
Kau Tuhan yang mengasihiku (Kau jadikan)
Ты, Боже, любящий меня (Ты сделал),
Kau jadikan hidup ini
Ты сделал эту жизнь
Lebih indah dan lebih berharga (Lebih berharga)
Прекраснее и ценнее (Ценнее).





Writer(s): Giselle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.