Paroles et traduction Gislaine E Mylena - Acredita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou
em
uma
grande
obra
e
não
posso
parar
I
am
in
a
great
work
and
I
cannot
stop
Quanto
mais
me
desafiam,
mais
continuo
a
lutar
The
more
they
challenge
me,
the
more
I
continue
to
fight
Sou
filho
do
Forte
do
Guerreiro
Imortal
I
am
the
son
of
the
Strong
Immortal
Warrior
Nas
minhas
veias
corre
o
sangue
do
meu
General
In
my
veins
runs
the
blood
of
my
General
Ele
comanda
a
minha
vida
He
commands
my
life
Pra
quem
me
desafia
For
those
who
defy
me
Preparado
sempre
estou
I
am
always
prepared
Se
vem
com
lança
e
com
espadas
eu
vou
If
you
come
with
spears
and
swords,
I
will
Em
nome
do
Grande,
Eu
sou
In
the
name
of
the
Great,
I
am
Quem
me
chamou
foi
Ele
He
who
called
me
is
He
Quem
em
escolheu
foi
Ele
He
who
chose
me
is
He
Se
Ele
me
chamou,
capacitado
sou
If
He
called
me,
I
am
empowered
Quem
levanta
é
Ele
He
who
raises
up
is
He
Quem
abate
é
Ele
He
who
brings
down
is
He
Todo
poder
é
dEle
All
power
is
His
Ele
é
o
Senhor,
Ele
é
o
Senhor
He
is
the
Lord,
He
is
the
Lord
Acredita,
Deus
investiu
em
você
Believe,
God
has
invested
in
you
Acredita,
você
nasceu
pra
vencer
Believe,
you
were
born
to
win
Levanta
a
cabeça,
vista
a
armadura
Lift
up
your
head,
put
on
the
armor
Deus
o
reveste,
a
vitória
é
sua
God
clothes
you,
the
victory
is
yours
Acredita,
Deus
investiu
em
você
Believe,
God
has
invested
in
you
Acredita,
você
nasceu
pra
vencer
Believe,
you
were
born
to
win
Levanta
a
cabeça,
vista
a
armadura
Lift
up
your
head,
put
on
the
armor
Deus
o
reveste,
a
vitória
é
sua
God
clothes
you,
the
victory
is
yours
Acredita,
(acredita)
Believe,
(believe)
Acredita,
(Oh,
oh)
Believe,
(oh,
oh)
Não
ouça
as
mentiras
do
diabo
Don't
listen
to
the
devil's
lies
Dizendo
que
você
é
fracassado
Saying
that
you
are
a
failure
Repita
bem
alto,
pra
ele
ouvir:
Repeat
out
loud
for
him
to
hear:
Eu
vou
conseguir,
eu
vou
conseguir!
I
will
succeed,
I
will
succeed!
Sinta
as
barreiras
caindo
Feel
the
barriers
falling
Muralhas
ruindo
Walls
crumbling
Gigantes
ao
chão
Giants
to
the
ground
Veja
o
mar
se
abrindo
See
the
sea
opening
Faraó
fugindo
Pharaoh
fleeing
Não
resiste
não
Do
not
resist
Isso
é
pra
quem
acredita
que
Deus
faz
This
is
for
those
who
believe
that
God
does
Milagres
através
da
fé
Miracles
through
faith
Deus
age
no
impossível
God
works
in
the
impossible
E
mais
uma
vez
mostra
quem
Ele
é
And
once
again
shows
who
He
is
Acredita,
Deus
investiu
em
você
Believe,
God
has
invested
in
you
Acredita,
você
nasceu
pra
vencer
Believe,
you
were
born
to
win
Levanta
a
cabeça,
vista
a
armadura
Lift
up
your
head,
put
on
the
armor
Deus
o
reveste,
a
vitória
é
sua
God
clothes
you,
the
victory
is
yours
Acredita,
Deus
investiu
em
você
Believe,
God
has
invested
in
you
Acredita,
você
nasceu
pra
vencer
Believe,
you
were
born
to
win
Levanta
a
cabeça,
vista
a
armadura
Lift
up
your
head,
put
on
the
armor
Deus
o
reveste,
a
vitória
é
sua
God
clothes
you,
the
victory
is
yours
Acredita,
(acredita)
Believe,
(believe)
Acredita,
(acredita)
Believe,
(believe)
Acredita,
Deus
investiu
em
você
Believe,
God
has
invested
in
you
Acredita,
você
nasceu
pra
vencer
Believe,
you
were
born
to
win
Levanta
a
cabeça,
vista
a
armadura
Lift
up
your
head,
put
on
the
armor
Deus
o
reveste,
a
vitória
é
sua
God
clothes
you,
the
victory
is
yours
Acredita,
Deus
investiu
em
você
Believe,
God
has
invested
in
you
Acredita,
você
nasceu
pra
vencer
Believe,
you
were
born
to
win
Levanta
a
cabeça,
vista
a
armadura
Lift
up
your
head,
put
on
the
armor
Deus
o
reveste,
a
vitória
é
sua
God
clothes
you,
the
victory
is
yours
Acredita,
(acredita)
Believe,
(believe)
Acredita,
(acredita)
Believe,
(believe)
(Acredita)
oh!
(Believe)
oh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gislaine Alpohim, Mylena Alpohim
Album
Acredita
date de sortie
27-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.