Gislaine E Mylena - Deu Tudo Certo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gislaine E Mylena - Deu Tudo Certo




Deu Tudo Certo
All Is Well
Ele vê, o que ninguém consegue ver
Only He sees what no one else can see
Ele entende o que ninguém consegue entender
Only He understands what no one else can understand
Ele sabe ler os projetos do meu coração
Only He can read the blueprints of my heart
Ele pode erguer do monturo essa construção
Only He can raise this construction from the rubble
O mestre de obras que também é carpinteiro, Jesus de Nazaré
The master builder who is also a carpenter, Jesus of Nazareth
Desde o princípio assumiu o compromisso de honrar a sua
From the beginning He made a commitment to honor his faith
Mesmo em escombros Ele vai reconstruir
Even in ruins He will rebuild
E o que Ele faz quem é o homem pra impedir?
And what He does, who is man to prevent?
O mestre de obras está erguendo agora
The master builder is now raising
Os alicerces da sua história
The foundations of your story
Quem viu não deu valor
Those who saw did not value
E não acreditou
And did not believe
Pra quem nunca te viu como um vencedor
For those who never saw you as a winner
Deus te abençoou, a página virou
God has blessed you, the page is turned
E agora está escrito, deu tudo certo
And now it is written, all is well
Quem viu não deu valor
Those who saw did not value
Quem não acreditou
Who did not believe
Pra quem nunca te viu como um vencedor
For those who never saw you as a winner
Deus te abençoou, a página virou
God has blessed you, the page is turned
E agora está escrito, deu tudo certo
And now it is written, all is well
Oh oh deu tudo certo
Oh oh all is well
Oh oh deu tudo certo
Oh oh all is well
Oh oh deu tudo certo
Oh oh all is well
Deus está nesse projeto, deu tudo certo
God is in this project, all is well
O mestre de obras que também é carpinteiro, Jesus de Nazaré
The master builder who is also a carpenter, Jesus of Nazareth
Desde o princípio assumiu o compromisso de honrar a sua
From the beginning He made a commitment to honor his faith
Mesmo em escombros Ele vai reconstruir
Even in ruins He will rebuild
E o que Ele faz quem é o homem pra impedir?
And what He does, who is man to prevent?
O mestre de obras está erguendo agora
The master builder is now raising
Os alicerces da sua história
The foundations of your story
Quem viu não deu valor
Those who saw did not value
E não acreditou
And did not believe
Pra quem nunca te viu como um vencedor
For those who never saw you as a winner
Deus te abençoou, a página virou
God has blessed you, the page is turned
E agora está escrito, deu tudo certo
And now it is written, all is well
Quem viu não deu valor
Those who saw did not value
Quem não acreditou
Who did not believe
Pra quem nunca te viu como um vencedor
For those who never saw you as a winner
Deus te abençoou, a página virou
God has blessed you, the page is turned
E agora está escrito, deu tudo certo
And now it is written, all is well
Oh oh deu tudo certo
Oh oh all is well
Oh oh deu tudo certo
Oh oh all is well
Oh oh deu tudo certo
Oh oh all is well
Deus está nesse projeto, deu tudo certo
God is in this project, all is well
(Oh oh) deu tudo certo
(Oh oh) all is well
(Oh oh) deu tudo certo
(Oh oh) all is well
(Oh oh deu tudo certo)
(Oh oh all is well)
Deus está nesse projeto, deu tudo certo
God is in this project, all is well





Writer(s): Mylena Alphoim, Gislaine Alphoim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.