Paroles et traduction Gislaine E Mylena - DO JEITO DE DEUS
DO JEITO DE DEUS
THE WAY GOD
Tem
dias
que
você
não
quer
mais
acordar
There
are
days
when
you
don't
want
to
wake
up
anymore
A
noite
não
tem
fim
o
dia
não
quer
mais
chegar
The
night
has
no
end,
the
day
doesn't
want
to
arrive
anymore
Meu
Deus
o
que
vai
ser
de
mim?
My
God,
what
will
become
of
me?
É
assim
que
você
pensa
todo
dia
That's
how
you
think
every
day
É
assim
que
você
vive
em
agonia
That's
how
you
live
in
agony
Não
tem
mais
lágrimas
pra
chorar
There
are
no
more
tears
to
cry
Não
tem
nem
amigo
pra
desabafar,
não
tem
ninguém
There
are
no
friends
to
confide
in,
there
is
no
one
Vai
passar
esse
temporal,
só
as
marcas
vão
ficar
isso
é
normal
This
storm
will
pass,
only
the
scars
will
remain,
it's
normal
Deus
está
lhe
ensinando
a
viver
do
jeito
Dele
God
is
teaching
you
to
live
life
His
way
Do
jeito
de
Deus,
você
é
provado,
In
God's
way,
you
are
tested,
Tem
que
passar
no
fogo
tem
que
ser
queimado
You
have
to
go
through
fire,
you
have
to
be
burned
Quanto
mais
quente
a
fornalha
é
maior
é
a
vitória,
maior
ela
é
The
hotter
the
furnace,
the
greater
the
victory,
the
greater
it
is
Do
jeito
de
Deus,
você
é
provado,
In
God's
way,
you
are
tested,
Tem
que
passar
no
oleiro
pra
ser
amassado
You
have
to
go
through
the
potter's
wheel
to
be
kneaded
E
quanto
mais
Ele
molda
o
vaso
do
jeito
de
Deus,
você
é
honrado
And
the
more
He
molds
the
vessel
in
God's
way,
you
are
honored
Vai
passar
esse
temporal,
só
as
marcas
vão
ficar
isso
é
normal
This
storm
will
pass,
only
the
scars
will
remain,
it's
normal
Deus
está
lhe
ensinando
a
viver
do
jeito
Dele
God
is
teaching
you
to
live
life
His
way
Do
jeito
de
Deus,
você
é
provado,
In
God's
way,
you
are
tested,
Tem
que
passar
no
fogo
tem
que
ser
queimado
You
have
to
go
through
fire,
you
have
to
be
burned
Quanto
mais
quente
a
fornalha
é,
maior
é
a
vitória,
maior
ela
é
The
hotter
the
furnace,
the
greater
the
victory,
the
greater
it
is
Do
jeito
de
Deus,
você
é
provado,
In
God's
way,
you
are
tested,
Tem
que
passar
no
oleiro
pra
ser
amassado
You
have
to
go
through
the
potter's
wheel
to
be
kneaded
E
quanto
mais
Ele
molda
o
vaso
do
jeito
de
Deus,
você
é
honrado
And
the
more
He
molds
the
vessel
in
God's
way,
you
are
honored
Do
jeito
de
Deus,
do
jeito
de
Deus,
In
God's
way,
in
God's
way,
Do
jeito
de
Deus
é
melhor
viver
do
jeito
Dele
que
do
meu
In
God's
way
it's
better
to
live
His
way
than
mine
Do
jeito
de
Deus,
do
jeito
de
Deus,
In
God's
way,
in
God's
way,
Do
jeito
de
Deus
é
melhor
viver
do
jeito
Dele
que
do
meu
In
God's
way
it's
better
to
live
His
way
than
mine
Do
jeito
de
Deus,
do
jeito
de
Deus,
do
jeito
de
Deus
In
God's
way,
in
God's
way,
in
God's
way
Do
jeito
de
Deus,
você
é
provado,
In
God's
way,
you
are
tested,
Tem
que
passar
no
fogo
tem
que
ser
queimado
You
have
to
go
through
fire,
you
have
to
be
burned
Quanto
mais
quente
a
fornalha
é,
maior
é
a
vitória,
maior
ela
é
The
hotter
the
furnace,
the
greater
the
victory,
the
greater
it
is
Do
jeito
de
Deus,
você
é
provado,
In
God's
way,
you
are
tested,
Tem
que
passar
no
oleiro
pra
ser
amassado
You
have
to
go
through
the
potter's
wheel
to
be
kneaded
E
quanto
mais
Ele
molda
o
vaso
do
jeito
de
Deus,
você
é
honrado
And
the
more
He
molds
the
vessel
in
God's
way,
you
are
honored
Do
jeito
de
Deus,
você
é
provado,
In
God's
way,
you
are
tested,
Tem
que
passar
no
fogo
tem
que
ser
queimado
You
have
to
go
through
fire,
you
have
to
be
burned
Quanto
mais
quente
a
fornalha
é,
maior
é
a
vitória,
maior
ela
é
The
hotter
the
furnace,
the
greater
the
victory,
the
greater
it
is
Do
jeito
de
Deus,
você
é
provado,
In
God's
way,
you
are
tested,
Tem
que
passar
no
oleiro
pra
ser
amassado
You
have
to
go
through
the
potter's
wheel
to
be
kneaded
E
quanto
mais
Ele
molda
o
vaso
do
jeito
de
Deus,
você
é
honrado
And
the
more
He
molds
the
vessel
in
God's
way,
you
are
honored
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mylena Alphoim, Gislaine Alphoim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.