Gislaine E Mylena - Lugar de Vitória - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gislaine E Mylena - Lugar de Vitória




Lugar de Vitória
Place of Victory
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Eu sou adorador (sou adorador)
I am a worshiper (I am a worshiper)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Sou adorador)
(I am a worshiper)
Pode tocar nele, ele é servo fiel
You can touch him, he is a faithful servant
Pode tirar tudo que ele tem, ele é servo fiel
You can take everything he has, he is a faithful servant
Quem me serve, eu sei
Whom I serve, I know
Quem me adora, eu sei
Whom I adore, I know
Coração do adorador Eu experimentei
I have experienced the heart of a worshiper
Ele me adora na prova, ele me adora no vale
He worships me in the trial, he worships me in the valley
Mesmo perdendo tudo o adorador sabe
Even when losing everything, the worshiper knows
Que adorar vai além do natural (adorar)
That worship goes beyond the natural (worship)
Quem me serve vive o sobrenatural
He who serves me lives the supernatural
O meu servo me adorou
My servant Job worshiped me
Em meio, às cinzas, não deixou
In the midst of the ashes, he did not let
Seu coração se esfriar
His heart grow cold
Quem me adora não vai me negar
He who worships me will not deny me
perdeu seus filhos e seus bens
Job lost his children and his possessions
Ficou sozinho, sem ninguém
He was left alone, with no one
E em meio às chagas e à dor
And in the midst of the plagues and pain
Ele foi fiel e me adorou
He was faithful and worshiped me
Quem adora perde a noção da hora
He who worships loses track of time
Se está na bonança ou na prova
Whether in prosperity or trial
Pra Ele adorar é o que importa
To Him worship is what matters
Quem adora rompe a eternidade
He who worships breaks eternity
Está na terra de passagem
He is on earth as a passage
Ele tem um lugar de vitória
He has a place of victory
E adora, e adora, e adora, e adora
And worships, and worships, and worships, and worships
Seu lugar é ali na glória
His place is there in glory
Na glória, na glória, na glória, na glória
In glory, in glory, in glory, in glory
Ele tem um lugar de vitória
He has a place of victory
O meu servo me adorou
My servant Job worshiped me
Em meio, às cinzas, não deixou
In the midst of the ashes, he did not let
Seu coração se esfriar
His heart grow cold
Quem me adora não vai me negar
He who worships me will not deny me
perdeu seus filhos e seus bens
Job lost his children and his possessions
Ficou sozinho, sem ninguém
He was left alone, with no one
E em meio às chagas e à dor
And in the midst of the plagues and pain
Ele foi fiel e me adorou
He was faithful and worshiped me
Quem adora perde a noção da hora
He who worships loses track of time
Se está na bonança ou na prova
Whether in prosperity or trial
Pra Ele adorar é o que importa
To Him worship is what matters
Quem adora rompe a eternidade
He who worships breaks eternity
Está na terra de passagem
He is on earth as a passage
Ele tem um lugar de vitória
He has a place of victory
E adora, e adora, e adora, e adora
And worships, and worships, and worships, and worships
Seu lugar é ali na glória
His place is there in glory
Na glória, na glória, na glória, na glória
In glory, in glory, in glory, in glory
Ele tem um lugar de vitória
He has a place of victory
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Eu sou adorador, Eu sou adorador
I am a worshiper, I am a worshiper
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Na alegria ou na dor
In joy or in pain
Vou Te adorar, meu Senhor
I will worship You, my Lord
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Eu sou adorador, Eu sou adorador
I am a worshiper, I am a worshiper
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Na alegria ou na dor
In joy or in pain
Vou Te adorar, meu Senhor
I will worship You, my Lord





Writer(s): Mylena Alphoim, Gislaine Alphoim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.