Gislaine E Mylena - Meu Filho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gislaine E Mylena - Meu Filho




Meu Filho
My Child
Filho, eu tenho ouvido
Son, I have heard
Todos os porquês
All the whys
Nem por um segundo
Not for a second
Deixo de amar você
I do not love you
Eu o conhecia
I knew him
Mesmo antes de nascer
Even before he was born
Quando ninguém via
When no one saw
Eu via você
I saw you
Na palma de minha mão
In the palm of my hand
Seu nome escrito está
Your name is written
Meu filho, como eu o amo
My son, how I love him
E esse amor é maior que o oceano
And this love is greater than the ocean
Meu filho, não quero lhe ver sofrer
My son, I do not want to see him suffer
Na cruz troquei de lugar com você
On the cross I traded places with you
Mas por favor, meu filho
But please, my son
Não diga que estou longe
Do not say that I am far away
Porque você é a menina dos meus olhos
Because you are the apple of my eye
Eu lhe ofereço o paraíso
I offer you paradise
Eu preparei o céu, vem morar comigo
I have prepared heaven, come live with me
Eu vou lhe servir na minha mesa
I will serve you at my table
Você é herdeiro das minhas riquezas
You are the heir to my riches
Eu lhe ofereço o paraíso
I offer you paradise
Filho, eu o escolhi
Son, I chose you
Não se esqueça disso
Don't forget it
Tenho uma coroa pra lhe entregar
I have a crown to give you
Em breve, estou indo lhe buscar
Soon, I am coming to get you
E toda luta vai passar
And all the fighting will pass
E todo pranto vou enxugar
And all the tears I will wipe away
E toda dor vai acabar
And all the pain will end
E a alegria vai ficar
And the joy will remain
Eu vou lhe abraçar forte
I will hug you tight
Ali não haverá mais morte
There will be no more death there
Você vai cantar como nunca cantou
You will sing like you have never sung before
Assentado no trono agora estou
Seated on the throne now I am
Ouvindo Santo, Santo, Santo é o Senhor (espírito e a noiva dizem: vem)
Hearing Holy, Holy, Holy is the Lord (spirit and the bride say: come)
Ouvindo Santo, Santo, digno de louvor (aquele que ouve, diga: vem, aquele que tem sede, venha)
Hearing Holy, Holy, worthy of praise (he who hears, say: come, he who is thirsty, come)
Santo, Santo, Santo é o Senhor (e quem quiser, receba da caça)
Holy, Holy, Holy is the Lord (and whoever will, receive from the hunt)
Ouvindo Santo, Santo, digno de louvor (santo, santo é o Senhor, digno de louvor)
Hearing Holy, Holy, worthy of praise (holy, holy is the Lord, worthy of praise)
Santo, Santo, Santo é o Senhor (aleluia! ele é santo, santo, santo)
Holy, Holy, Holy is the Lord (hallelujah! he is holy, holy, holy)
Ouvindo Santo, Santo, digno de louvor
Hearing Holy, Holy, worthy of praise
Santo, Santo, Santo é o Senhor
Holy, Holy, Holy is the Lord
Ouvindo Santo, Santo, digno de louvor
Hearing Holy, Holy, worthy of praise
Eu lhe ofereço o paraíso
I offer you paradise
Eu preparei o céu, vem morar comigo
I have prepared heaven, come live with me
Eu vou lhe servir na minha mesa
I will serve you at my table
Você é herdeiro das minhas riquezas
You are the heir to my riches
Eu lhe ofereço o paraíso
I offer you paradise
Filho, eu o escolhi
Son, I chose you
Não se esqueça disso
Don't forget it
Tenho uma coroa pra lhe entregar
I have a crown to give you
Em breve, estou indo lhe buscar
Soon, I am coming to get you
Em breve, estou indo lhe buscar
Soon, I am coming to get you





Writer(s): Mylena Alphoim, Gislaine Alphoim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.