Paroles et traduction Gislaine E Mylena - Meu Filho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filho,
eu
tenho
ouvido
Son,
I
have
heard
Todos
os
porquês
All
the
whys
Nem
por
um
segundo
Not
for
a
second
Deixo
de
amar
você
I
do
not
love
you
Mesmo
antes
de
nascer
Even
before
he
was
born
Quando
ninguém
via
When
no
one
saw
Na
palma
de
minha
mão
In
the
palm
of
my
hand
Seu
nome
escrito
está
Your
name
is
written
Meu
filho,
como
eu
o
amo
My
son,
how
I
love
him
E
esse
amor
é
maior
que
o
oceano
And
this
love
is
greater
than
the
ocean
Meu
filho,
não
quero
lhe
ver
sofrer
My
son,
I
do
not
want
to
see
him
suffer
Na
cruz
troquei
de
lugar
com
você
On
the
cross
I
traded
places
with
you
Mas
por
favor,
meu
filho
But
please,
my
son
Não
diga
que
estou
longe
Do
not
say
that
I
am
far
away
Porque
você
é
a
menina
dos
meus
olhos
Because
you
are
the
apple
of
my
eye
Eu
lhe
ofereço
o
paraíso
I
offer
you
paradise
Eu
preparei
o
céu,
vem
morar
comigo
I
have
prepared
heaven,
come
live
with
me
Eu
vou
lhe
servir
na
minha
mesa
I
will
serve
you
at
my
table
Você
é
herdeiro
das
minhas
riquezas
You
are
the
heir
to
my
riches
Eu
lhe
ofereço
o
paraíso
I
offer
you
paradise
Filho,
eu
o
escolhi
Son,
I
chose
you
Não
se
esqueça
disso
Don't
forget
it
Tenho
uma
coroa
pra
lhe
entregar
I
have
a
crown
to
give
you
Em
breve,
estou
indo
lhe
buscar
Soon,
I
am
coming
to
get
you
E
toda
luta
vai
passar
And
all
the
fighting
will
pass
E
todo
pranto
vou
enxugar
And
all
the
tears
I
will
wipe
away
E
toda
dor
vai
acabar
And
all
the
pain
will
end
E
a
alegria
vai
ficar
And
the
joy
will
remain
Eu
vou
lhe
abraçar
forte
I
will
hug
you
tight
Ali
não
haverá
mais
morte
There
will
be
no
more
death
there
Você
vai
cantar
como
nunca
cantou
You
will
sing
like
you
have
never
sung
before
Assentado
no
trono
agora
estou
Seated
on
the
throne
now
I
am
Ouvindo
Santo,
Santo,
Santo
é
o
Senhor
(espírito
e
a
noiva
dizem:
vem)
Hearing
Holy,
Holy,
Holy
is
the
Lord
(spirit
and
the
bride
say:
come)
Ouvindo
Santo,
Santo,
digno
de
louvor
(aquele
que
ouve,
diga:
vem,
aquele
que
tem
sede,
venha)
Hearing
Holy,
Holy,
worthy
of
praise
(he
who
hears,
say:
come,
he
who
is
thirsty,
come)
Santo,
Santo,
Santo
é
o
Senhor
(e
quem
quiser,
receba
da
caça)
Holy,
Holy,
Holy
is
the
Lord
(and
whoever
will,
receive
from
the
hunt)
Ouvindo
Santo,
Santo,
digno
de
louvor
(santo,
santo
é
o
Senhor,
digno
de
louvor)
Hearing
Holy,
Holy,
worthy
of
praise
(holy,
holy
is
the
Lord,
worthy
of
praise)
Santo,
Santo,
Santo
é
o
Senhor
(aleluia!
ele
é
santo,
santo,
santo)
Holy,
Holy,
Holy
is
the
Lord
(hallelujah!
he
is
holy,
holy,
holy)
Ouvindo
Santo,
Santo,
digno
de
louvor
Hearing
Holy,
Holy,
worthy
of
praise
Santo,
Santo,
Santo
é
o
Senhor
Holy,
Holy,
Holy
is
the
Lord
Ouvindo
Santo,
Santo,
digno
de
louvor
Hearing
Holy,
Holy,
worthy
of
praise
Eu
lhe
ofereço
o
paraíso
I
offer
you
paradise
Eu
preparei
o
céu,
vem
morar
comigo
I
have
prepared
heaven,
come
live
with
me
Eu
vou
lhe
servir
na
minha
mesa
I
will
serve
you
at
my
table
Você
é
herdeiro
das
minhas
riquezas
You
are
the
heir
to
my
riches
Eu
lhe
ofereço
o
paraíso
I
offer
you
paradise
Filho,
eu
o
escolhi
Son,
I
chose
you
Não
se
esqueça
disso
Don't
forget
it
Tenho
uma
coroa
pra
lhe
entregar
I
have
a
crown
to
give
you
Em
breve,
estou
indo
lhe
buscar
Soon,
I
am
coming
to
get
you
Em
breve,
estou
indo
lhe
buscar
Soon,
I
am
coming
to
get
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mylena Alphoim, Gislaine Alphoim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.