Paroles et traduction Gislaine E Mylena - O Noivo Vem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
está
vendo
sinais
acontecendo
Ты
видишь,
знамения
сбываются,
E
a
cada
vez
isso
está
crescendo
И
с
каждым
разом
это
усиливается.
Fomes,
terremotos,
guerras,
maremotos
Голод,
землетрясения,
войны,
цунами
-
São
os
sinais
do
arrebatamento
Это
знамения
восхищения.
Estão
dizendo
que
Jesus
não
vem
buscar
a
igreja
Говорят,
что
Иисус
не
придет
забрать
церковь,
Mas
isso
já
foi
dito
há
muito
tempo
atrás
Но
это
говорили
уже
очень
давно.
O
conformismo
está
aumentando
Растет
равнодушие,
Quem
era
servo
está
desanimando
Кто
был
служителем,
тот
падает
духом.
Não
é
tempo
de
retroceder
Не
время
отступать,
Jesus
está
vindo
aí,
é
tempo
de
se
converter
Иисус
грядет,
время
обратиться.
Pregue
o
evangelho,
fale
da
cruz
Проповедуй
Евангелие,
говори
о
кресте.
O
noivo
está
chegando,
fale
de
Jesus
Жених
идет,
говори
об
Иисусе.
Está
na
bíblia,
abra
a
bíblia
Это
в
Библии,
открой
Библию,
Estude
a
bíblia,
pregue
a
verdade
Изучай
Библию,
проповедуй
истину.
Não
se
contamine,
viva
em
santidade
Не
оскверняйся,
живи
в
святости,
Doa
a
quem
doer
não
se
cale
Как
бы
ни
было
больно,
не
молчи.
Jesus
pode
voltar,
prepare-se
Иисус
может
вернуться,
приготовьтесь.
O
céu
é
uma
grande
realidade
Небеса
- это
великая
реальность,
Prepare-se,
amanhã
pode
ser
tarde
Готовься,
завтра
может
быть
поздно.
Quando
o
céu
se
abrir
eu
quero
subir
Когда
небеса
откроются,
я
хочу
подняться,
Eu
quero
subir
Я
хочу
подняться.
Eu
vou
me
santificar
Я
буду
себя
освящать,
Minhas
vestes
alvas
têm
que
estar
Мои
белые
одежды
должны
быть
готовы.
Posso
sofrer,
mas
não
vou
perder
a
minha
coroa
Я
могу
страдать,
но
я
не
потеряю
свою
корону.
Vou
me
santificar
Я
буду
себя
освящать,
Minhas
vestes
alvas
tem
que
estar
Мои
белые
одежды
должны
быть
готовы.
Posso
sofrer,
mas
não
vou
perder
a
minha
coroa
Я
могу
страдать,
но
я
не
потеряю
свою
корону.
Está
na
bíblia,
abra
a
bíblia
Это
в
Библии,
открой
Библию,
Estude
a
bíblia,
pregue
a
verdade
Изучай
Библию,
проповедуй
истину.
Não
se
contamine,
viva
em
santidade
Не
оскверняйся,
живи
в
святости,
Doa
a
quem
doer
não
se
cale
Как
бы
ни
было
больно,
не
молчи.
Jesus
pode
voltar,
prepare-se
Иисус
может
вернуться,
приготовьтесь.
O
céu
é
uma
grande
realidade
Небеса
- это
великая
реальность,
Prepare-se,
amanhã
pode
ser
tarde
Готовься,
завтра
может
быть
поздно.
Quando
o
céu
se
abrir
eu
quero
subir
Когда
небеса
откроются,
я
хочу
подняться,
Eu
quero
subir
Я
хочу
подняться.
Eu
vou
me
santificar
Я
буду
себя
освящать,
Minhas
vestes
alvas
têm
que
estar
Мои
белые
одежды
должны
быть
готовы.
Posso
sofrer,
mas
não
vou
perder
a
minha
coroa
Я
могу
страдать,
но
я
не
потеряю
свою
корону.
Vou
me
santificar
Я
буду
себя
освящать,
Minhas
vestes
alvas
têm
que
estar
Мои
белые
одежды
должны
быть
готовы.
Posso
sofrer,
mas
não
vou
perder
a
minha
coroa
Я
могу
страдать,
но
я
не
потеряю
свою
корону.
À
meia
noite
ouviu-se
um
clamor
В
полночь
раздался
глас,
O
noivo
veio
ao
encontro
da
noiva
Жених
пришел
навстречу
невесте.
Ele
é
mais
brilhante
que
o
sol
Он
ярче
солнца,
Suas
vestes
são
de
linho
puro
Одеяния
его
- белый
лен.
O
tempo
passou
e
a
promessa
continua
Время
прошло,
а
обещание
остается
в
силе.
Ele
vem,
o
noivo
vem
Он
грядет,
жених
грядет,
O
noivo
vem,
ele
vem
Жених
грядет,
он
грядет.
Ele
vem,
o
noivo
vem
Он
грядет,
жених
грядет,
O
noivo
vem,
ele
vem
Жених
грядет,
он
грядет.
Ele
vem,
(ele
vem)
o
noivo
vem
(o
noivo
vem)
Он
грядет,
(он
грядет)
жених
грядет
(жених
грядет).
O
noivo
vem,
(santifica)
ele
vem
Жених
идет,
(освящай
себя)
он
идет.
Eu
vou
me
santificar
Я
буду
себя
освящать,
Minhas
vestes
alvas
têm
que
estar
Мои
белые
одежды
должны
быть
готовы.
Posso
sofrer,
mas
não
vou
perder
a
minha
coroa
Я
могу
страдать,
но
я
не
потеряю
свою
корону.
(Vou
me
santificar)
(Я
буду
себя
освящать)
Minhas
vestes
alvas
tem
que
estar
Мои
белые
одежды
должны
быть
готовы.
Posso
sofrer,
mas
não
vou
perder
a
minha
coroa
Я
могу
страдать,
но
я
не
потеряю
свою
корону.
Vou
me
santificar
Я
буду
себя
освящать,
Minhas
vestes
alvas
têm
que
estar
Мои
белые
одежды
должны
быть
готовы.
Eu
posso
sofrer,
mas
não
vou
perder
a
minha
coroa
Я
могу
страдать,
но
я
не
потеряю
свою
корону.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mylena Alphoim, Gislaine Alphoim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.