Gislaine E Mylena - Vai Lutar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gislaine E Mylena - Vai Lutar




Vai Lutar
Идти и сражаться
Quem não foge da peleja
Кто не бежит от битвы,
Quem não nega sua
Кто не отрекается от своей веры,
Quem em meio à prova adora
Кто посреди испытания молится,
Não desiste da peleja
Тот не сдаётся в битве.
Meu Deus honra a sua
Мой Бог, чтит его веру.
Ele não escolhe aparência
Он не выбирает по внешнему виду,
Ele usa quem Ele quer
Он использует того, кого хочет.
Quem se coloca na brecha
Кто встаёт в проломе,
Mesmo se o vento vier
Даже если ветер дует,
Quem está disponível
Кто готов,
Deus está procurando
Того Бог ищет.
Hoje quem está de
Сегодня, кто на ногах?
Cadê você que tem apenas uma funda?
Где ты, у кого есть только праща?
Cadê você? É você que Deus procura
Где ты? Тебя ищет Бог!
Cadê você que tem o vaso e pouco azeite?
Где ты, у кого есть сосуд и немного масла?
Deus multiplica, transborda e enche
Бог умножает, переполняет и наполняет.
Cadê você que não tem medo de lutar?
Где ты, кто не боится сражаться?
Cadê você que a espada não vai largar
Где ты, кто не выпустит меч?
Pega a sua espada e vai lutar
Возьми свой меч и сражайся!
Vai lutar, vai lutar
Иди и сражайся, иди и сражайся!
É tanto desafio, você não pode parar
Так много испытаний, ты не можешь сдаться.
Vai lutar, vai lutar
Иди и сражайся, иди и сражайся!
Pega sua espada e maneja
Возьми свой меч и сражайся.
Vai lutar, vai lutar
Иди и сражайся, иди и сражайся!
Deus vai na sua frente o general vai te guardar
Бог идёт впереди тебя, генерал будет охранять тебя.
Vai lutar, vai lutar
Иди и сражайся, иди и сражайся!
Quem garante a vitória é Jeová
Тот, кто гарантирует победу - это Иегова.
Cadê você que tem apenas uma funda?
Где ты, у кого есть только праща?
Cadê você? É você que Deus procura
Где ты? Тебя ищет Бог!
Cadê você que tem o vaso e pouco azeite?
Где ты, у кого есть сосуд и немного масла?
Deus multiplica, transborda e enche
Бог умножает, переполняет и наполняет.
Cadê você que não tem medo de lutar?
Где ты, кто не боится сражаться?
Cadê você que a espada não vai largar
Где ты, кто не выпустит меч?
Pega a sua espada e vai lutar
Возьми свой меч и сражайся!
Vai lutar, vai lutar
Иди и сражайся, иди и сражайся!
É tanto desafio, você não pode parar
Так много испытаний, ты не можешь сдаться.
Vai lutar, vai lutar
Иди и сражайся, иди и сражайся!
Pega sua espada e maneja
Возьми свой меч и сражайся.
Vai lutar, vai lutar
Иди и сражайся, иди и сражайся!
Deus vai na sua frente o general vai te guardar
Бог идёт впереди тебя, генерал будет охранять тебя.
Vai lutar, vai lutar
Иди и сражайся, иди и сражайся!
Quem garante a vitória é Jeová
Тот, кто гарантирует победу - это Иегова.
É a espada de fogo, é o escudo da
Это меч огненный, это щит веры.
Crente revestido é assim que Deus quer
Верующий, облачённый, - вот чего хочет Бог.
Espada de fogo, escudo da
Меч огненный, щит веры.
Crente revestido é assim que Deus quer
Верующий, облачённый, - вот чего хочет Бог.
Vai lutar, vai lutar
Иди и сражайся, иди и сражайся!
É tanto desafio, você não pode parar
Так много испытаний, ты не можешь сдаться.
Vai lutar, vai lutar
Иди и сражайся, иди и сражайся!
Pega sua espada e maneja
Возьми свой меч и сражайся.
Vai lutar, vai lutar
Иди и сражайся, иди и сражайся!
Deus vai na sua frente o General vai te guardar
Бог идёт впереди тебя, Генерал будет охранять тебя.
Vai lutar, vai lutar
Иди и сражайся, иди и сражайся!
Quem garante a vitória é Jeová
Тот, кто гарантирует победу - это Иегова.
Vai lutar, vai lutar
Иди и сражайся, иди и сражайся!
(Deus vai na sua frente o general vai te guardar)
(Бог идёт впереди тебя, генерал будет охранять тебя.)
Vai lutar, vai lutar
Иди и сражайся, иди и сражайся!
(Pega a sua espada e maneja)
(Возьми свой меч и сражайся!)
Vai lutar, vai lutar
Иди и сражайся, иди и сражайся!
Deus vai na sua frente o general vai te guardar
Бог идёт впереди тебя, генерал будет охранять тебя.
Vai lutar, vai lutar
Иди и сражайся, иди и сражайся!
Quem garante a vitória é Jeová... (Jeová...)
Тот, кто гарантирует победу - это Иегова... (Иегова...)





Writer(s): Mylena Alphoim, Gislaine Alphoim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.