Paroles et traduction Gislaine & Mylena - Deu Tudo Certo
Deu Tudo Certo
Everything Worked Out
Só
Ele
vê
o
que
ninguém
consegue
ver
He
alone
sees
what
no
one
else
can
Só
Ele
entende
o
que
ninguém
He
alone
understands
what
no
one
else
Consegue
entender
Can
understand
Só
Ele
sabe
ler
os
projetos
do
meu
coração
He
alone
knows
how
to
read
the
plans
of
my
heart
Só
Ele
pode
erguer
do
monturo
Only
He
can
raise
up
from
the
dunghill
Essa
construção
This
build
O
Mestre
de
obras
que
também
é
carpinteiro,
Jesus
de
Nazaré
The
master
builder
who
is
also
a
carpenter,
Jesus
of
Nazareth
Desde
o
princípio
assumiu
From
the
beginning,
he
took
on
O
compromisso
de
honrar
a
sua
fé
The
commitment
to
honor
his
faith
Mesmo
em
escombros
ele
vai
reconstruir
Even
in
ruins,
he
will
rebuild
E
o
que
Ele
faz,
quem
é
o
homem
pra
impedir?
And
what
he
does,
who
is
the
man
to
stop?
O
Mestre
de
obras
está
erguendo
agora
The
Master
Builder
is
raising
now
Os
alicerces
da
sua
história
The
foundations
of
your
story
Quem
viu
e
não
deu
valor
Those
who
saw
and
did
not
value
Quem
não
acreditou
Those
who
did
not
believe
Pra
quem
nunca
te
viu
como
um
vencedor
For
those
who
never
saw
you
as
a
winner
Deus
te
abençoou,
a
página
virou
God
has
blessed
you,
the
page
has
turned
E
agora
está
escrito,
já
deu
tudo
certo
And
now
it
is
written,
all
is
well
Quem
viu
e
não
deu
valor
Those
who
saw
and
did
not
value
Quem
não
acreditou
Those
who
did
not
believe
Pra
quem
nunca
te
viu
como
um
vencedor
For
those
who
never
saw
you
as
a
winner
Deus
te
abençoou,
a
página
virou
God
has
blessed
you,
the
page
has
turned
E
agora
está
escrito,
já
deu
tudo
certo
And
now
it
is
written,
all
is
well
Oooh
Já
deu
tudo
certo
Oooh
All
is
well
Oooh
Já
deu
tudo
certo
Oooh
All
is
well
Oooh
Já
deu
tudo
certo
Oooh
All
is
well
Deus
está
nesse
projeto,
já
deu
tudo
certo
God
is
in
this
project,
all
is
well
O
Mestre
de
obras
que
também
é
carpinteiro,
Jesus
de
Nazaré
The
master
builder
who
is
also
a
carpenter,
Jesus
of
Nazareth
Desde
o
princípio
assumiu
From
the
beginning,
he
took
on
O
compromisso
de
honrar
a
sua
fé
The
commitment
to
honor
his
faith
Mesmo
em
escombros
ele
vai
reconstruir
Even
in
ruins,
he
will
rebuild
E
o
que
Ele
faz,
quem
é
o
homem
pra
impedir?
And
what
he
does,
who
is
the
man
to
stop?
O
Mestre
de
obras
está
erguendo
agora
The
Master
Builder
is
raising
now
Os
alicerces
da
sua
história
The
foundations
of
your
story
Quem
viu
e
não
deu
valor
Those
who
saw
and
did
not
value
Quem
não
acreditou
Those
who
did
not
believe
Pra
quem
nunca
te
viu
como
um
vencedor
For
those
who
never
saw
you
as
a
winner
Deus
te
abençoou,
a
página
virou
God
has
blessed
you,
the
page
has
turned
E
agora
está
escrito,
já
deu
tudo
certo
And
now
it
is
written,
all
is
well
Oooh
Já
deu
tudo
certo
Oooh
All
is
well
Oooh
Já
deu
tudo
certo
Oooh
All
is
well
Oooh
Já
deu
tudo
certo
Oooh
All
is
well
Deus
está
nesse
projeto,
já
deu
tudo
certo
God
is
in
this
project,
all
is
well
Já
deu
tudo
certo
All
is
well
Já
deu
tudo
certo
All
is
well
Deus
está
nesse
projeto,
já
deu
tudo
certo
God
is
in
this
project,
all
is
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.