Gislaine & Mylena - Vaso Novo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gislaine & Mylena - Vaso Novo




Vaso Novo
New Vessel
E de novo, mais uma vez, Senhor
And again, once more, Lord
Esse vento forte soprou
This strong wind has blown
Parece que não vou resistir
It seems that I will not resist
Sou de barro, sou frágil, dependente
I am of clay, I am fragile, dependent
Eu sei que Tu me entendes
I know that only you understand me
Minha mente não compreende agora
My mind does not understand now
Mas na frente
But only up there
Ser moldado dói
Being molded hurts
O Oleiro quebra e amassa o barro
The Potter breaks and crushes the clay
Ser moldado dói
Being molded hurts
Mas nas mãos de Deus eu sou cuidado
But in God's hands I am cared for
Ser moldado, ser moldado
Being molded, being molded
Porque eu sou barro
Because I am clay
Porque eu sou barro
Because I am clay
E Ele é o Oleiro que desfaz primeiro
And He is the Potter who first breaks apart
Quebra por inteiro
Breaks in its entirety
Mexe na estrutura pra deixar perfeito
Messes with the structure to make it perfect
E é desse jeito
And that's how
E Ele é o Oleiro que forma ao vaso
And He is the Potter who shapes the vessel
Sabe transformar de um simples caco
Knows how to transform a simple shard
Um novo vaso e é desse jeito
A new vessel and that's how
E é desse jeito e é desse jeito
And that's how and that's how
O vaso tem que ser perfeito
The vessel has to be perfect
Ele conserta o defeito
He fixes the defect






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.