Gislaine e Mylena feat. Anderson Freire - O Que João Viu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gislaine e Mylena feat. Anderson Freire - O Que João Viu




O Que João Viu
What John Saw
Muito em breve estou partindo
Very soon I'm leaving
Nem saudades vou sentir, peraí
I won't even feel longing, wait
Estou falando que pro céu eu vou subir
I'm saying that I'm going up to heaven
Estou cansado de viver neste mundo de dor
I'm tired of living in this world of pain
Meu coração está com pressa
My heart is in a hurry
De morar com meu senhor
To live with my Lord
Sei que a sua vinda é certa
I know His coming is certain
É preciso estar alerta
You need to be alert
Os seus passos hei de ouvir
I must hear His steps
Vou cantar pra Deus assim
I'm going to sing to God like this
Vem me buscar, vem me buscar
Come get me, come get me
Estou lhe esperando, vem me encontrar
I'm waiting for you, come find me
Vem me buscar, vem me buscar
Come get me, come get me
Enxuga o meu pranto, quero no seu rosto olhar
Wipe away my tears, I want to look into your face
Eu vou ver
I will see
O que João viu na cidade santa
What John saw in the holy city
Verei além do que imaginei
I will see beyond what I imagined
No trono de glória, verei o rei
On the throne of glory, I will see the King
Eu verei o rio da vida, água cristalina
I will see the river of life, crystalline water
Também eu verei a árvore da vida
I will also see the tree of life
Nem morte, nem choro haverá
There will be no death, no crying
Sua glória resplandecerá
His glory will shine
Eu vou ver
I will see
O que João viu na cidade santa
What John saw in the holy city
Verei além do que eu imaginei
I will see beyond what I imagined
No trono de glória, verei o rei
On the throne of glory, I will see the King
Eu verei o rio da vida, água cristalina
I will see the river of life, crystalline water
Também eu verei a árvore da vida
I will also see the tree of life
Nem morte, nem choro haverá
There will be no death, no crying
Sua glória resplandecerá
His glory will shine
Sei que a sua vinda é certa
I know His coming is certain
É preciso estar alerta
You need to be alert
Os seus passos hei de ouvir
I must hear His steps
Vou cantar pra Deus assim
I'm going to sing to God like this
Vem me buscar (aleluia), vem me buscar
Come get me (hallelujah), come get me
Estou lhe esperando, vem me encontrar
I'm waiting for you, come find me
Vem me buscar (vem, vem), vem me buscar (vem, vem)
Come get me (come, come), come get me (come, come)
Enxuga o meu pranto, quero no seu rosto olhar
Wipe away my tears, I want to look into Your face
Eu vou ver
I will see
O que João viu na cidade santa
What John saw in the holy city
Verei além do que imaginei
I will see beyond what I imagined
No trono de glória, verei o rei
On the throne of glory, I will see the King
Eu verei o rio da vida, água cristalina
I will see the river of life, crystalline water
Também eu verei a árvore da vida
I will also see the tree of life
Nem morte, nem choro haverá
There will be no death, no crying
A sua glória resplandecerá
His glory will shine
Sua glória, ela brilha mais que jaspe
His glory, it shines brighter than jasper
Brilha tanto a sua face
His face shines so much
Ninguém pode resistir (ninguém pode resistir)
No one can resist (no one can resist)
Os seus pés são como latão reluzente
His feet are like glowing bronze
A sua glória, a igreja sente
His glory, the church feels
Ele está passando aqui (fazendo cura)
He is passing by here (healing)
Sinta a glória dele aqui (fazendo milagre, quebrando grilhões)
Feel His glory here (doing miracles, breaking chains)
Ele está passando aqui (libertando cativos, batizando)
He is passing by here (freeing captives, baptizing)
Ele está curando aqui (restaurando, libertando)
He is healing here (restoring, liberating)
Libertando, transformando
Liberating, transforming
Eu vou ver
I will see
O que João viu na Cidade Santa
What John saw in the Holy City
Verei além do que eu imaginei
I will see beyond what I imagined
No trono de glória, verei o rei
On the throne of glory, I will see the King
Eu verei o rio da vida, água cristalina
I will see the river of life, crystalline water
Também eu verei a árvore da vida
I will also see the tree of life
Nem morte, nem choro haverá
There will be no death, no crying
A sua glória resplandecerá
His glory will shine
A sua glória, sua glória
His glory, His glory
Resplandecerá
It will shine





Gislaine e Mylena feat. Anderson Freire - O Que João Viu - Single
Album
O Que João Viu - Single
date de sortie
11-09-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.