Gislaine e Mylena feat. Anderson Freire - O Que João Viu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gislaine e Mylena feat. Anderson Freire - O Que João Viu




Muito em breve estou partindo
Очень скоро я уезжаю
Nem saudades vou sentir, peraí
Не завидую я буду чувствовать себя, держись
Estou falando que pro céu eu vou subir
Я говорю, что про небо, я буду расти
Estou cansado de viver neste mundo de dor
Я устал жить в этом мире боли
Meu coração está com pressa
Мое сердце в спешке
De morar com meu senhor
Жить с моим господом
Sei que a sua vinda é certa
Я знаю, что его пришествие, это точно
É preciso estar alerta
Нужно быть начеку
Os seus passos hei de ouvir
Свои действия я буду слушать
Vou cantar pra Deus assim
Я буду петь тебя Бог
Vem me buscar, vem me buscar
Приходит меня забирать, приходит забрать меня
Estou lhe esperando, vem me encontrar
Я вас жду, приходите найти меня
Vem me buscar, vem me buscar
Приходит меня забирать, приходит забрать меня
Enxuga o meu pranto, quero no seu rosto olhar
Вытирает мое сердце, я хочу на ее лицо взгляд
Eu vou ver
Я буду видеть,
O que João viu na cidade santa
Что Иоанн, увидел святый город
Verei além do que imaginei
Увижу, кроме того, что я представлял себе
No trono de glória, verei o rei
На троне славы, я увижу короля
Eu verei o rio da vida, água cristalina
Я увижу реку жизни, кристально-чистая вода
Também eu verei a árvore da vida
Также я увижу древо жизни
Nem morte, nem choro haverá
Ни смерти, ни плача будет
Sua glória resplandecerá
Его слава откроется
Eu vou ver
Я буду видеть,
O que João viu na cidade santa
Что Иоанн, увидел святый город
Verei além do que eu imaginei
Я увижу тебя за то, что я думал,
No trono de glória, verei o rei
На троне славы, я увижу короля
Eu verei o rio da vida, água cristalina
Я увижу реку жизни, кристально-чистая вода
Também eu verei a árvore da vida
Также я увижу древо жизни
Nem morte, nem choro haverá
Ни смерти, ни плача будет
Sua glória resplandecerá
Его слава откроется
Sei que a sua vinda é certa
Я знаю, что его пришествие, это точно
É preciso estar alerta
Нужно быть начеку
Os seus passos hei de ouvir
Свои действия я буду слушать
Vou cantar pra Deus assim
Я буду петь тебя Бог
Vem me buscar (aleluia), vem me buscar
Приходит забрать меня (аллилуйя), приходит забрать меня
Estou lhe esperando, vem me encontrar
Я вас жду, приходите найти меня
Vem me buscar (vem, vem), vem me buscar (vem, vem)
Приходит забрать меня (приди, приди), приходит забрать меня (приди, приди)
Enxuga o meu pranto, quero no seu rosto olhar
Вытирает мое сердце, я хочу на ее лицо взгляд
Eu vou ver
Я буду видеть,
O que João viu na cidade santa
Что Иоанн, увидел святый город
Verei além do que imaginei
Увижу, кроме того, что я представлял себе
No trono de glória, verei o rei
На троне славы, я увижу короля
Eu verei o rio da vida, água cristalina
Я увижу реку жизни, кристально-чистая вода
Também eu verei a árvore da vida
Также я увижу древо жизни
Nem morte, nem choro haverá
Ни смерти, ни плача будет
A sua glória resplandecerá
Его слава откроется
Sua glória, ela brilha mais que jaspe
Свою славу она светит более, что яшма
Brilha tanto a sua face
Сверкает его лицо
Ninguém pode resistir (ninguém pode resistir)
Никто не может устоять (никто не может устоять)
Os seus pés são como latão reluzente
Ноги его подобны халколивану
A sua glória, a igreja sente
Его слава, церковь чувствует
Ele está passando aqui (fazendo cura)
Он проходит здесь (делая лечения)
Sinta a glória dele aqui (fazendo milagre, quebrando grilhões)
Почувствуйте славу его здесь (делая чудо, преодолев оковы)
Ele está passando aqui (libertando cativos, batizando)
Он проходит здесь (освобождая пленных, крестя)
Ele está curando aqui (restaurando, libertando)
Эле лечит здесь (восстанавливает, освобождает)
Libertando, transformando
Освобождение, трансформация
Eu vou ver
Eu vou см.
O que João viu na Cidade Santa
О том, что Жоао виу на Сидаде Санта
Verei além do que eu imaginei
Верей в то, что ЕС воображает
No trono de glória, verei o rei
Нет трона Глории, Вереи или Реи
Eu verei o rio da vida, água cristalina
ЕС верей река жизни, кристально чистая вода
Também eu verei a árvore da vida
Тамбем я видел дерево жизни
Nem morte, nem choro haverá
Nem morte, nem choro havera
A sua glória resplandecerá
Суа Глория будет сиять
A sua glória, sua glória
Суа Глория, Суа Глория
Resplandecerá
Сиять





Gislaine e Mylena feat. Anderson Freire - O Que João Viu - Single
Album
O Que João Viu - Single
date de sortie
11-09-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.