Gisli - Go Get'em Tiger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gisli - Go Get'em Tiger




Go Get'em Tiger
Вперед, Тигр!
Imagine 2 black hobos in white suits and bow ties
Представь двух черных бомжей в белых костюмах и галстуках-бабочках,
Sitting on the pavement outside a starbucks
сидящих на тротуаре у входа в Старбакс,
Sippin on double decafe latts with low fat milk
потягивающих двойной латте без кофеина с обезжиренным молоком
And shooting up onheroin
и колющихся героином.
Yo pull out your teeth, have a hamburger,
Эй, выплюнь зубы, съешь гамбургер,
Go down, slow down
спустись вниз, помедленнее,
Put on your night gown
надень ночнушку,
Booze is no good on the funky side of this town
бухло плохая идея в этой части города.
So you're back on crack, steroids and smack
Так что ты снова на крэке, стероидах и дурке.
Should i beat you up or cut you some slack?
Мне тебя избить или сделать тебе поблажку?
Do you sleep in the streets or easy and cheap?
Ты спишь на улице или по-легкому и дешево?
Shallow not deep? 3 feet tall and pretty weak?
Поверхностная, а не глубокая? Ростом в метр и довольно слабая?
I slip into my suit and my cowboy hat and boots
Я залезаю в свой костюм, ковбойскую шляпу и сапоги,
Play hard core heavy metal and think about you
включаю хардкорный хэви-метал и думаю о тебе.
I had a horrible date with gareth gates
У меня было ужасное свидание с Гаретом Гейтсом,
Who was wearing tank top and shades
который был в майке и темных очках,
Running around in roller blades
катался на роликах.
Lasted for days we had nothing to say until
Это длилось целую вечность, нам не о чем было говорить, пока
Suddenly he looks at me and says 'im gay!'
вдруг он не посмотрел на меня и не сказал: гей!".
I was like, 'what the fuck? what d'you want me to say,
Я подумал: "Какого черта? И что я должен сказать,
Hooray? you want a fucking parade?
ура? хочешь, блин, парад?
No fucking way man
Ни за что, чувак".
Some think you are (go get em tiger!)
Кто-то так думает (Вперед, тигр!),
Some think you are (go get em tiger!)
Кто-то так думает (Вперед, тигр!),
Some think you are, but i know you're so much more.
Кто-то так думает, но я знаю, ты намного лучше.
(Go get em tiger!)
(Вперед, тигр!)
Met the girl of my dreams
Встретил девушку своей мечты.
It suddenly seems as if my jeans are too tight to be seen
Внезапно мне кажется, что мои джинсы слишком узкие, чтобы их видели
On tv, atleast cos family shows are not allowed to go down
по телевизору, по крайней мере, потому что в семейных шоу нельзя показывать
And show a girl with a thong on, ah well, you know
девушку в стрингах, ну, ты понимаешь.
She stared at me and smiled sweet and said,
Она посмотрела на меня и мило улыбнулась, сказав:
'I've seen you on tv' and i said 'are you sure? my place or yours?
видела тебя по телевизору", а я ответил: "Ты уверена? У меня или у тебя?
Bed or the floor? hardcore? with or without the lights?
На кровати или на полу? По-жесткому? Со светом или без?
Take of your tights' and after a long hard night i said,
Снимай колготки". А после долгой бурной ночи я сказал:
'That was incredible!', she said, 'ah, it was alright,
"Это было невероятно!", а она ответила: "А, нормально,
I've had better'
бывало и лучше".
Some think you are (go get em tiger!)
Кто-то так думает (Вперед, тигр!),
Some think you are (go get em tiger!)
Кто-то так думает (Вперед, тигр!),
Some think you are, but i know you're so much more.
Кто-то так думает, но я знаю, ты намного лучше.
(Go get em tiger!)
(Вперед, тигр!)
Some think you are (go get em tiger!)
Кто-то так думает (Вперед, тигр!),
Some think you are (go get em tiger!)
Кто-то так думает (Вперед, тигр!),
Some think you are, but i know you're so much more.
Кто-то так думает, но я знаю, ты намного лучше.
(Go get em tiger!)
(Вперед, тигр!)
Go get em tiger! (x3)
Вперед, тигр! (x3)
You're just a bunch of old teeth you corporate pants, you (x4)
Да вы просто кучка старых пердунов в своих корпоративных штанах, вы (x4)
Some think you are (go get em tiger!)
Кто-то так думает (Вперед, тигр!),
Some think you are (go get em tiger!)
Кто-то так думает (Вперед, тигр!),
Some think you are, but i know you're so much more
Кто-то так думает, но я знаю, ты намного лучше.
(Go get em tiger!)
(Вперед, тигр!)
Some think you are (go get em tiger)
Кто-то так думает (Вперед, тигр!),
Some think you are (go get em tiger)
Кто-то так думает (Вперед, тигр!),
Some think you are, but i know you're so much more.
Кто-то так думает, но я знаю, ты намного лучше.
(Go get em tiger!)
(Вперед, тигр!)





Writer(s): Gisli Kristjansson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.